(しょぞん)

しょぞん
noun
intention, opinion (humble)
1. intention, resolve, thought (humble)
A humble expression used to state one's own intentions, plans, or opinions in formal or official contexts. Used when the speaker lowers their own position to show respect to the listener.
全力(ぜんりょく)()くす所存(しょぞん)です。
I intend to do my utmost.
今後(こんご)努力(どりょく)(つづ)ける所存(しょぞん)でございます。
I intend to continue making efforts going forward.
責任(せきにん)()って対応(たいおう)してまいる所存(しょぞん)ですので、何卒(なにとぞ)よろしくお(ねが)(もう)()げます。
I intend to handle this responsibly, so I humbly ask for your continued support.

REGISTER:
A very formal, humble expression. Used in business correspondence, official speeches, formal apologies, and press conferences. The pattern ~する所存(しょぞん)です (I intend to...) is the standard construction. Even more formal with でございます.

GRAMMAR:
Always refers to the speaker's own intentions (humble/humble-adjacent), never to someone else's. The typical pattern is: [verb dictionary form] + 所存(しょぞん)です.

SIMILAR WORDS:
つもり} expresses intention in everyday speech. {所存(しょぞん) is the formal, humble equivalent and would sound stiff or affected in casual conversation.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ~する所存(しょぞん)です: I intend to...
  • ~してまいる所存(しょぞん)です: I intend to continue...
  • 所存(しょぞん)でございます: (very formal) I intend to...