畏怖
いふ
noun, verb-suru
awe, dread, reverence
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 畏怖する | 畏怖しない |
| Present polite | 畏怖します | 畏怖しません |
| Past | 畏怖した | 畏怖しなかった |
| Past polite | 畏怖しました | 畏怖しませんでした |
| て form | 畏怖して | 畏怖しなくて |
| ている present | 畏怖している | 畏怖していない |
| ている polite | 畏怖しています | 畏怖していません |
| ている past | 畏怖していた | 畏怖していなかった |
| ている past polite | 畏怖していました | 畏怖していませんでした |
| Conditional ば | 畏怖すれば | 畏怖しなければ |
| Conditional たら | 畏怖したら | 畏怖しなかったら |
| Volitional | 畏怖しよう | — |
| Volitional polite | 畏怖しましょう | — |
| Potential | 畏怖できる | 畏怖できない |
| Passive | 畏怖される | 畏怖されない |
| Causative | 畏怖させる | 畏怖させない |
| Imperative | 畏怖しろ | 畏怖するな |
1.
awe, dread, reverence
A feeling of deep respect mixed with fear in the presence of something overwhelmingly powerful, vast, or sacred. Combines reverence and a sense of one's own smallness.
自然の力に畏怖を感じた。
I felt awe at the power of nature.
古代の人々は山を畏怖の対象としていた。
Ancient people regarded mountains as objects of awe.
夜空いっぱいに広がる星を見上げたとき、宇宙の広大さに畏怖の念を抱いた。
When I looked up at the stars filling the night sky, I was filled with a sense of awe at the vastness of the universe.
USAGE:
畏怖 is a literary and formal word expressing a blend of fear and reverence. It is often used in philosophical, religious, and literary contexts. The feeling is not simple fear but includes deep respect for something beyond human power.
COMMON COLLOCATIONS:
- 畏怖の念 (a feeling of awe)
- 畏怖を感じる (to feel awe)
- 畏怖の念を抱く (to hold a sense of awe)
- 畏怖の対象 (object of awe)
SIMILAR WORDS:
- 畏敬: reverence, respect and awe (emphasizes the respect side more)
- 恐怖: fear, terror (pure fear without the reverence component)
- 恐れ: fear, apprehension (general fear, can include awe in literary usage)