(とうじょう)

とうじょう
noun; verb-suru
appearance; entrance (on stage/scene)
See also: 搭乗(とうじょう) (boarding)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present登場(とうじょう)する登場(とうじょう)しない
Present polite登場(とうじょう)します登場(とうじょう)しません
Past登場(とうじょう)した登場(とうじょう)しなかった
Past polite登場(とうじょう)しました登場(とうじょう)しませんでした
て form登場(とうじょう)して登場(とうじょう)しなくて
ている present登場(とうじょう)している登場(とうじょう)していない
ている polite登場(とうじょう)しています登場(とうじょう)していません
ている past登場(とうじょう)していた登場(とうじょう)していなかった
ている past polite登場(とうじょう)していました登場(とうじょう)していませんでした
Conditional ば登場(とうじょう)すれば登場(とうじょう)しなければ
Conditional たら登場(とうじょう)したら登場(とうじょう)しなかったら
Volitional登場(とうじょう)しよう
Volitional polite登場(とうじょう)しましょう
Potential登場(とうじょう)できる登場(とうじょう)できない
Passive登場(とうじょう)される登場(とうじょう)されない
Causative登場(とうじょう)させる登場(とうじょう)させない
Imperative登場(とうじょう)しろ登場(とうじょう)するな
1. appearance on stage; entrance; debut
The act of appearing on a stage, in a scene, or in a story. Also used more broadly for the emergence or debut of a new product, technology, or public figure.
主人公(しゅじんこう)登場(とうじょう)する。
The main character appears.
(あたら)しいキャラクターが第三話(だいさんわ)登場(とうじょう)した。
A new character appeared in episode three.
スマートフォンの登場(とうじょう)によって、人々(ひとびと)生活(せいかつ)(おお)きく()わった。
The advent of smartphones greatly changed people's lives.

USAGE:
Functions as a する verb: 登場(とうじょう)する (to appear, to make an entrance). Used in a wide range of contexts from literature and film to technology and current events.

NUANCE:
When referring to characters in stories, 登場(とうじょう) is neutral and simply means "to appear." When referring to new products or technologies, it carries the nuance of "emergence" or "advent" and implies something noteworthy arriving on the scene.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 登場(とうじょう)人物(じんぶつ): character (in a story), dramatis personae
  • 登場(とうじょう)する: to appear, to come on the scene
  • 登場(とうじょう)シーン: entrance scene
  • (はつ)登場(とうじょう): first appearance, debut
  • (さい)登場(とうじょう): reappearance