(はそん)

はそん
noun, suru verb
damage, breakage
Conjugation
AffirmativeNegative
Present破損(はそん)する破損(はそん)しない
Present polite破損(はそん)します破損(はそん)しません
Past破損(はそん)した破損(はそん)しなかった
Past polite破損(はそん)しました破損(はそん)しませんでした
て form破損(はそん)して破損(はそん)しなくて
ている present破損(はそん)している破損(はそん)していない
ている polite破損(はそん)しています破損(はそん)していません
ている past破損(はそん)していた破損(はそん)していなかった
ている past polite破損(はそん)していました破損(はそん)していませんでした
Conditional ば破損(はそん)すれば破損(はそん)しなければ
Conditional たら破損(はそん)したら破損(はそん)しなかったら
Volitional破損(はそん)しよう
Volitional polite破損(はそん)しましょう
Potential破損(はそん)できる破損(はそん)できない
Passive破損(はそん)される破損(はそん)されない
Causative破損(はそん)させる破損(はそん)させない
Imperative破損(はそん)しろ破損(はそん)するな
1. damage, breakage
Physical damage to objects, equipment, or structures. Implies partial breaking or impairment rather than total destruction.
配送中(はいそうちゅう)破損(はそん)した。
It was damaged during shipping.
破損(はそん)した部品(ぶひん)交換(こうかん)する必要(ひつよう)がある。
The damaged parts need to be replaced.
台風(たいふう)屋根(やね)破損(はそん)し、雨漏(あまも)りがひどくなった。
The roof was damaged by the typhoon, and the leaking got worse.

USAGE:
Used for physical damage to concrete objects — goods, equipment, buildings, etc. Unlike 破壊(はかい) (total destruction), 破損(はそん) implies partial damage where the object still exists but is impaired. Frequently used in business, insurance, and logistics contexts.

KANJI:
() means "to break" and (そん) means "loss" or "damage." The compound conveys the idea of breaking that results in loss of function or value.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 破損(はそん)した商品(しょうひん): damaged goods
  • 破損(はそん)(ふせ)ぐ: to prevent damage
  • 破損(はそん)箇所(かしょ): damaged area/point
  • 配送中(はいそうちゅう)破損(はそん): damage during shipping

Related Words