1.
omen, luck, auspiciousness
Signs or indications of good or bad fortune. In Japanese culture, many everyday actions, numbers, and objects are considered to carry good or bad luck.
縁起がいい数字だ。
It's a lucky number.
茶柱が立つと縁起がいいと言われている。
It's said to be a good omen when a tea stalk stands upright.
試験の前に縁起を担いでカツ丼を食べた。
Before the exam, I ate katsudon for good luck.
カツ sounds like 勝つ (to win), making it a superstitious pre-exam food.
USAGE:
Most commonly used in the phrases 縁起がいい (good omen, lucky) and 縁起が悪い (bad omen, unlucky). The expression 縁起を担ぐ means to be superstitious or to do something for good luck.
COMMON COLLOCATIONS:
- 縁起がいい: lucky, auspicious
- 縁起が悪い: unlucky, inauspicious
- 縁起を担ぐ: to be superstitious, to act for luck
- 縁起物: lucky charm, good-luck item
- 縁起直し: doing something to reverse bad luck
CULTURE:
Japanese culture has many 縁起-related beliefs: the number 4 (四, homophone of 死 "death") is unlucky; 招き猫 (beckoning cat) is a 縁起物; breaking chopsticks cleanly is good luck.