自白
じはく
noun, suru-verb
confession
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 自白する | 自白しない |
| Present polite | 自白します | 自白しません |
| Past | 自白した | 自白しなかった |
| Past polite | 自白しました | 自白しませんでした |
| て form | 自白して | 自白しなくて |
| ている present | 自白している | 自白していない |
| ている polite | 自白しています | 自白していません |
| ている past | 自白していた | 自白していなかった |
| ている past polite | 自白していました | 自白していませんでした |
| Conditional ば | 自白すれば | 自白しなければ |
| Conditional たら | 自白したら | 自白しなかったら |
| Volitional | 自白しよう | — |
| Volitional polite | 自白しましょう | — |
| Potential | 自白できる | 自白できない |
| Passive | 自白される | 自白されない |
| Causative | 自白させる | 自白させない |
| Imperative | 自白しろ | 自白するな |
1.
confession, admission of guilt
A confession or admission, especially by a criminal suspect or defendant. Commonly used in legal and police contexts to refer to confessing to a crime.
容疑者が自白した。
The suspect confessed.
長時間の取り調べの末、自白を得た。
After a long interrogation, they obtained a confession.
弁護士は自白の信頼性に疑問を呈した。
The lawyer raised questions about the reliability of the confession.
USAGE:
Primarily a legal and police term. In Japanese criminal proceedings, 自白 carries significant weight, and coerced confessions (強要された自白) have been a recurring issue in Japanese law.
COMMON COLLOCATIONS:
- 自白する: to confess
- 自白を強要する: to coerce a confession
- 自白を得る: to obtain a confession
- 自白を撤回する: to retract a confession
- 虚偽の自白: false confession
SIMILAR WORDS:
- 告白: confession of feelings, especially romantic; also used for confessing sins in a religious context
- 白状: confession, typically less formal than 自白