(うすぎ)

うすぎ
noun, verb-suru
light clothing; dressing lightly
Conjugation
AffirmativeNegative
Present薄着(うすぎ)する薄着(うすぎ)しない
Present polite薄着(うすぎ)します薄着(うすぎ)しません
Past薄着(うすぎ)した薄着(うすぎ)しなかった
Past polite薄着(うすぎ)しました薄着(うすぎ)しませんでした
て form薄着(うすぎ)して薄着(うすぎ)しなくて
ている present薄着(うすぎ)している薄着(うすぎ)していない
ている polite薄着(うすぎ)しています薄着(うすぎ)していません
ている past薄着(うすぎ)していた薄着(うすぎ)していなかった
ている past polite薄着(うすぎ)していました薄着(うすぎ)していませんでした
Conditional ば薄着(うすぎ)すれば薄着(うすぎ)しなければ
Conditional たら薄着(うすぎ)したら薄着(うすぎ)しなかったら
Volitional薄着(うすぎ)しよう
Volitional polite薄着(うすぎ)しましょう
Potential薄着(うすぎ)できる薄着(うすぎ)できない
Passive薄着(うすぎ)される薄着(うすぎ)されない
Causative薄着(うすぎ)させる薄着(うすぎ)させない
Imperative薄着(うすぎ)しろ薄着(うすぎ)するな
1. light clothing; dressing lightly
Wearing thin or few layers of clothing. The opposite of 厚着 (dressing warmly in heavy layers). Can refer to both the state of wearing light clothes and the act of dressing lightly.
薄着(うすぎ)()かけたら風邪(かぜ)()いた。
I caught a cold because I went out in light clothing.
()どもに薄着(うすぎ)させないでね。
Don't let the child go out lightly dressed, okay?
(はる)になると薄着(うすぎ)(ひと)()えて、(まち)雰囲気(ふんいき)(あか)るくなる。
When spring comes, more people dress in lighter clothes and the town takes on a brighter atmosphere.

A compound of (うす) (thin) and () (wearing). The antonym is 厚着(あつぎ) (heavy clothing, dressing warmly).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 薄着(うすぎ)()かける (go out lightly dressed)
  • 薄着(うすぎ)をする (dress lightly)
  • 薄着(うすぎ)すぎる (be too lightly dressed)

Often used in the context of parents warning children to dress warmly, or in seasonal observations about clothing changes. In health discussions, 薄着(うすぎ) for children is sometimes recommended as a way to build resilience to cold (薄着(うすぎ)健康法(けんこうほう)).