(うらがえ)

うらがえし
noun
inside out, the reverse
1. inside out, turning over, flipping
The physical act of turning something inside out or flipping it over, such as clothing or fabric.
シャツを裏返(うらがえ)しに()ている。
You're wearing your shirt inside out.
靴下(くつした)裏返(うらがえ)しにして洗濯(せんたく)すると(よご)れが()ちやすい。
If you turn your socks inside out before washing, the dirt comes off more easily.
ポケットを裏返(うらがえ)しにして中身(なかみ)確認(かくにん)した。
I turned my pocket inside out to check the contents.
2. the reverse, the opposite side, the flip side
Used figuratively to mean the opposite or reverse side of something abstract, such as an emotion or situation.
あの(いか)りは愛情(あいじょう)裏返(うらがえ)しだ。
That anger is the flip side of love.
(きび)しさは期待(きたい)裏返(うらがえ)しだと(おも)う。
I think the strictness is the flip side of high expectations.
彼女(かのじょ)(つめ)たい態度(たいど)本当(ほんとう)(さび)しさの裏返(うらがえ)しなのかもしれない。
Her cold attitude might actually be the reverse side of loneliness.

裏返(うらがえ)し has both a physical meaning (turning inside out) and a figurative one (the flip side of something).

SENSE 1 — PHYSICAL:

  • 裏返(うらがえ)しにする: to turn inside out/upside down
  • 裏返(うらがえ)しに()る: to wear inside out
  • 裏返(うらがえ)しに()す: to hang out to dry inside out

Commonly used with clothing, pockets, and fabric items.

SENSE 2 — FIGURATIVE:

The pattern Aの裏返(うらがえ)し means "the flip side of A" — implying that a seemingly negative quality is actually a manifestation of something else.

  • (いか)りは愛情(あいじょう)裏返(うらがえ)し: anger is the flip side of love
  • (きび)しさは期待(きたい)裏返(うらがえ)し: strictness is the flip side of high expectations

RELATED:
The verb 裏返(うらがえ)す means to turn something inside out or to flip it over.