該当
がいとう
noun, verb-suru
applicable, corresponding, relevant
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 該当する | 該当しない |
| Present polite | 該当します | 該当しません |
| Past | 該当した | 該当しなかった |
| Past polite | 該当しました | 該当しませんでした |
| て form | 該当して | 該当しなくて |
| ている present | 該当している | 該当していない |
| ている polite | 該当しています | 該当していません |
| ている past | 該当していた | 該当していなかった |
| ている past polite | 該当していました | 該当していませんでした |
| Conditional ば | 該当すれば | 該当しなければ |
| Conditional たら | 該当したら | 該当しなかったら |
| Volitional | 該当しよう | — |
| Volitional polite | 該当しましょう | — |
| Potential | 該当できる | 該当できない |
| Passive | 該当される | 該当されない |
| Causative | 該当させる | 該当させない |
| Imperative | 該当しろ | 該当するな |
1.
applicable, corresponding, relevant, falling under
Matching certain conditions, criteria, or categories. Used when something fits or applies to a particular case, rule, or description.
該当する項目を選んでください。
Please select the applicable item.
該当者にはメールで通知します。
Those who qualify will be notified by email.
この条件に該当する場合は申請が必要です。
If you fall under these conditions, an application is required.
USAGE:
該当 is a formal word commonly found in administrative documents, forms, legal texts, and official instructions. It indicates that something matches or fits certain criteria. The expression 該当なし (not applicable, N/A) is extremely common on forms. It is a homophone of 街灯 (street light), which has a completely different meaning.
COMMON COLLOCATIONS:
- 該当する: to be applicable, to correspond
- 該当者: person who qualifies, eligible person
- 該当なし: not applicable (N/A)
- 該当箇所: applicable section/part