(がいとう)

がいとう
noun, verb-suru
applicable, corresponding, relevant
Conjugation
AffirmativeNegative
Present該当(がいとう)する該当(がいとう)しない
Present polite該当(がいとう)します該当(がいとう)しません
Past該当(がいとう)した該当(がいとう)しなかった
Past polite該当(がいとう)しました該当(がいとう)しませんでした
て form該当(がいとう)して該当(がいとう)しなくて
ている present該当(がいとう)している該当(がいとう)していない
ている polite該当(がいとう)しています該当(がいとう)していません
ている past該当(がいとう)していた該当(がいとう)していなかった
ている past polite該当(がいとう)していました該当(がいとう)していませんでした
Conditional ば該当(がいとう)すれば該当(がいとう)しなければ
Conditional たら該当(がいとう)したら該当(がいとう)しなかったら
Volitional該当(がいとう)しよう
Volitional polite該当(がいとう)しましょう
Potential該当(がいとう)できる該当(がいとう)できない
Passive該当(がいとう)される該当(がいとう)されない
Causative該当(がいとう)させる該当(がいとう)させない
Imperative該当(がいとう)しろ該当(がいとう)するな
1. applicable, corresponding, relevant, falling under
Matching certain conditions, criteria, or categories. Used when something fits or applies to a particular case, rule, or description.
該当(がいとう)する項目(こうもく)(えら)んでください。
Please select the applicable item.
該当(がいとう)(しゃ)にはメールで通知(つうち)します。
Those who qualify will be notified by email.
この条件(じょうけん)該当(がいとう)する場合(ばあい)申請(しんせい)必要(ひつよう)です。
If you fall under these conditions, an application is required.

USAGE:
該当(がいとう) is a formal word commonly found in administrative documents, forms, legal texts, and official instructions. It indicates that something matches or fits certain criteria. The expression 該当(がいとう)なし (not applicable, N/A) is extremely common on forms. It is a homophone of 街灯(がいとう) (street light), which has a completely different meaning.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 該当(がいとう)する: to be applicable, to correspond
  • 該当(がいとう)(しゃ): person who qualifies, eligible person
  • 該当(がいとう)なし: not applicable (N/A)
  • 該当(がいとう)箇所(かしょ): applicable section/part