誹謗
ひぼう
noun, verb (suru)
slander; defamation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 誹謗する | 誹謗しない |
| Present polite | 誹謗します | 誹謗しません |
| Past | 誹謗した | 誹謗しなかった |
| Past polite | 誹謗しました | 誹謗しませんでした |
| て form | 誹謗して | 誹謗しなくて |
| ている present | 誹謗している | 誹謗していない |
| ている polite | 誹謗しています | 誹謗していません |
| ている past | 誹謗していた | 誹謗していなかった |
| ている past polite | 誹謗していました | 誹謗していませんでした |
| Conditional ば | 誹謗すれば | 誹謗しなければ |
| Conditional たら | 誹謗したら | 誹謗しなかったら |
| Volitional | 誹謗しよう | — |
| Volitional polite | 誹謗しましょう | — |
| Potential | 誹謗できる | 誹謗できない |
| Passive | 誹謗される | 誹謗されない |
| Causative | 誹謗させる | 誹謗させない |
| Imperative | 誹謗しろ | 誹謗するな |
1.
slander; defamation; vilification
Speaking ill of someone or damaging their reputation through false or malicious statements.
誹謗中傷は許されない。
Slander and defamation are not acceptable.
ネット上での誹謗中傷が社会問題になっている。
Online slander has become a social problem.
有名人を誹謗する書き込みが増えたため、法的措置が取られた。
Because posts slandering celebrities increased, legal action was taken.
誹謗 refers to slandering or speaking ill of someone. It is almost always used in the compound 誹謗中傷, which is the standard legal and media term for defamation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 誹謗中傷 (slander and defamation)
- 誹謗する (to slander)
- 誹謗中傷対策 (anti-defamation measures)
The word has become especially prominent in discussions about cyberbullying and online harassment. Japanese law treats 誹謗中傷 as a punishable offense, and recent legal reforms have made it easier to identify anonymous online slanderers.