調印
ちょういん
noun, verb (suru)
signing (a treaty or agreement)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 調印する | 調印しない |
| Present polite | 調印します | 調印しません |
| Past | 調印した | 調印しなかった |
| Past polite | 調印しました | 調印しませんでした |
| て form | 調印して | 調印しなくて |
| ている present | 調印している | 調印していない |
| ている polite | 調印しています | 調印していません |
| ている past | 調印していた | 調印していなかった |
| ている past polite | 調印していました | 調印していませんでした |
| Conditional ば | 調印すれば | 調印しなければ |
| Conditional たら | 調印したら | 調印しなかったら |
| Volitional | 調印しよう | — |
| Volitional polite | 調印しましょう | — |
| Potential | 調印できる | 調印できない |
| Passive | 調印される | 調印されない |
| Causative | 調印させる | 調印させない |
| Imperative | 調印しろ | 調印するな |
1.
signing; sealing (a treaty, agreement, or contract)
The formal act of signing an official document such as a treaty, agreement, or contract to make it binding.
条約に調印する。
To sign a treaty.
両国は平和条約に調印した。
The two countries signed a peace treaty.
長い交渉の末、ようやく貿易協定の調印式が行われた。
After long negotiations, the signing ceremony for the trade agreement was finally held.
調印 is a formal term for the signing of official documents, particularly treaties and international agreements. It is more formal and ceremonial than 署名 (signature).
COMMON COLLOCATIONS:
- 条約に調印する (sign a treaty)
- 調印式 (signing ceremony)
- 調印国 (signatory nation)
SIMILAR WORDS:
- 調印 vs 署名: 調印 refers specifically to the formal signing of treaties and official agreements, while 署名 is a more general term for signing one's name on any document.