1.
visit; call
The act of visiting a person or place.
突然の訪れに驚いた。
I was surprised by the sudden visit.
友人の訪れを心待ちにしている。
I am eagerly awaiting my friend's visit.
遠方からの訪れに感謝して、心を込めてもてなした。
Grateful for the visit from afar, I entertained them wholeheartedly.
2.
arrival; advent; coming
The arrival or onset of a season, event, or abstract concept such as peace or change.
春の訪れを感じる。
To feel the arrival of spring.
平和の訪れを願う。
To wish for the coming of peace.
長い冬がようやく終わり、待ちに待った春の訪れに街全体が活気づいた。
The long winter finally ended, and the long-awaited arrival of spring brought the whole town to life.
訪れ is the noun form of the verb 訪れる (to visit). It has a literary and elegant quality.
COMMON COLLOCATIONS:
- 春の訪れ (the arrival of spring)
- 平和の訪れ (the coming of peace)
- 死の訪れ (the approach of death)
- 突然の訪れ (a sudden visit)
The figurative sense (sense 2) is especially common in literary and poetic writing, where seasons, peace, or other abstract concepts are described as "visiting" or "arriving."