訪れる
おとずれる
ichidan verb
to visit; to call on; to arrive (of a season, opportunity)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 訪れる | 訪れない |
| Present polite | 訪れます | 訪れません |
| Past | 訪れた | 訪れなかった |
| Past polite | 訪れました | 訪れませんでした |
| て form | 訪れて | 訪れなくて |
| ている present | 訪れている | 訪れていない |
| ている polite | 訪れています | 訪れていません |
| ている past | 訪れていた | 訪れていなかった |
| ている past polite | 訪れていました | 訪れていませんでした |
| Conditional ば | 訪れれば | 訪れなければ |
| Conditional たら | 訪れたら | 訪れなかったら |
| Volitional | 訪れよう | — |
| Volitional polite | 訪れましょう | — |
| Potential | 訪れられる | 訪れられない |
| Passive | 訪れられる | 訪れられない |
| Causative | 訪れさせる | 訪れさせない |
| Imperative | 訪れろ | 訪れるな |
1.
to visit; to call on
To go to see a person or place.
京都を訪れた。
I visited Kyoto.
去年初めてその寺を訪れた。
I visited that temple for the first time last year.
毎年多くの観光客がこの町を訪れる。
Many tourists visit this town every year.
2.
to arrive; to come (of seasons, opportunities, events)
For abstract things like seasons, opportunities, or changes to come or arrive.
春が訪れた。
Spring has arrived.
ついにチャンスが訪れた。
Finally, an opportunity came.
長い冬が終わり、ようやく暖かい春が訪れた。
The long winter ended, and warm spring finally arrived.
VERB TYPE:
他動詞 (transitive) for visiting places/people
自動詞 (intransitive) for seasons/events arriving
Ichidan verb (一段動詞/下一段)
- 訪れない (negative)
- 訪れて (te-form)
- 訪れた (past)
SIMILAR WORDS:
- 訪ねる - to visit (also read たずねる)
- 訪問する - to visit (formal)
- 来る - to come (general)
NUANCE:
More literary and elegant than 訪ねる. Often used for the poetic sense of seasons or changes arriving.