非難
ひなん
noun, verb-suru
criticism; blame; censure
See also:
避難 (evacuation)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 非難する | 非難しない |
| Present polite | 非難します | 非難しません |
| Past | 非難した | 非難しなかった |
| Past polite | 非難しました | 非難しませんでした |
| て form | 非難して | 非難しなくて |
| ている present | 非難している | 非難していない |
| ている polite | 非難しています | 非難していません |
| ている past | 非難していた | 非難していなかった |
| ている past polite | 非難していました | 非難していませんでした |
| Conditional ば | 非難すれば | 非難しなければ |
| Conditional たら | 非難したら | 非難しなかったら |
| Volitional | 非難しよう | — |
| Volitional polite | 非難しましょう | — |
| Potential | 非難できる | 非難できない |
| Passive | 非難される | 非難されない |
| Causative | 非難させる | 非難させない |
| Imperative | 非難しろ | 非難するな |
1.
criticism; blame; censure; condemnation
Strong criticism directed at someone's actions, decisions, or behavior, typically on moral or ethical grounds. Stronger and more accusatory than 批判, implying that the target has done something wrong.
政府の対応が非難された。
The government's response was criticized.
彼の無責任な発言は世間から非難を浴びた。
His irresponsible remarks drew public censure.
環境破壊を続ける企業に対して、国際社会から厳しい非難の声が上がっている。
Harsh criticism from the international community is being directed at companies that continue to destroy the environment.
USAGE:
非難 implies moral or ethical fault-finding and is stronger than 批判, which can be more analytical or constructive. 非難 suggests the speaker believes the target has done something wrong.
COMMON COLLOCATIONS:
- 非難を浴びる (to be showered with criticism)
- 非難の声 (voices of criticism)
- 非難する (to criticize, to condemn)
- 非難を受ける (to receive criticism)
- 厳しい非難 (harsh criticism)
- 非難合戦 (war of words; exchange of accusations)
CAUTION:
Do not confuse with 避難 (evacuation), which has the same reading but completely different meaning and kanji.
SIMILAR WORDS:
- 非難: criticism, censure (moral fault-finding; accusatory)
- 批判: criticism (can be analytical or constructive)
- 糾弾: denunciation (even stronger; formal accusation)
- 避難: evacuation (different word, same reading)