頼み込む
たのみこむ
verb-godan
to beg; to implore; to plead earnestly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 頼み込む | 頼み込まない |
| Present polite | 頼み込みます | 頼み込みません |
| Past | 頼み込んだ | 頼み込まなかった |
| Past polite | 頼み込みました | 頼み込みませんでした |
| て form | 頼み込んで | 頼み込まなくて |
| ている present | 頼み込んでいる | 頼み込んでいない |
| ている polite | 頼み込んでいます | 頼み込んでいません |
| ている past | 頼み込んでいた | 頼み込んでいなかった |
| ている past polite | 頼み込んでいました | 頼み込んでいませんでした |
| Conditional ば | 頼み込めば | 頼み込まなければ |
| Conditional たら | 頼み込んだら | 頼み込まなかったら |
| Volitional | 頼み込もう | — |
| Volitional polite | 頼み込みましょう | — |
| Potential | 頼み込める | 頼み込めない |
| Passive | 頼み込まれる | 頼み込まれない |
| Causative | 頼み込ませる | 頼み込ませない |
| Imperative | 頼み込め | 頼み込むな |
1.
to beg; to implore; to plead earnestly
To ask someone for something repeatedly and persistently until they agree. Stronger than 頼む, implying that the requester is desperate or very persistent. The 込む suffix adds the nuance of doing something thoroughly or intensely.
何度も頼み込んで許可をもらった。
I begged repeatedly and got permission.
友人に頼み込んで、引っ越しを手伝ってもらった。
I begged my friend and got them to help me move.
締め切りを延ばしてもらえるよう、編集者に必死で頼み込んだ。
I desperately implored the editor to extend the deadline.
USAGE:
頼み込む is an intensified form of 頼む. The 込む suffix adds the meaning of doing something thoroughly, deeply, or persistently. The implication is that the request is not easily granted and requires repeated or heartfelt pleading.
Godan verb (む → ま/み/む/め/も): 頼み込まない, 頼み込みます, 頼み込む, 頼み込めば, 頼み込もう
COMMON COLLOCATIONS:
- 必死に頼み込む (to beg desperately)
- 何度も頼み込む (to beg again and again)
- 頭を下げて頼み込む (to bow one's head and plead)
SIMILAR WORDS:
- 頼み込む: to beg, to implore (persistent, intense requesting)
- 頼む: to ask, to request (neutral)
- 懇願する: to entreat, to beseech (very formal)
- せがむ: to pester, to nag (casual, often childish)