頼む
たのむ
verb (godan)
to request, to ask (a favor)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 頼む | 頼まない |
| Present polite | 頼みます | 頼みません |
| Past | 頼んだ | 頼まなかった |
| Past polite | 頼みました | 頼みませんでした |
| て form | 頼んで | 頼まなくて |
| ている present | 頼んでいる | 頼んでいない |
| ている polite | 頼んでいます | 頼んでいません |
| ている past | 頼んでいた | 頼んでいなかった |
| ている past polite | 頼んでいました | 頼んでいませんでした |
| Conditional ば | 頼めば | 頼まなければ |
| Conditional たら | 頼んだら | 頼まなかったら |
| Volitional | 頼もう | — |
| Volitional polite | 頼みましょう | — |
| Potential | 頼める | 頼めない |
| Passive | 頼まれる | 頼まれない |
| Causative | 頼ませる | 頼ませない |
| Imperative | 頼め | 頼むな |
1.
to request, to ask (for help/a favor)
To make a request to someone, often asking them to do something for you.
2.
to order (food, etc.)
To request a specific item at a restaurant or store.
3.
to rely on, to depend on
To count on someone for help or support.
When I'm in trouble, I always rely on her. She's truly dependable.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). No pair verb. Pattern: Xを頼む (request X) / Xに頼む (ask X [person]).
ASPECT: ている indicates ongoing/repeated state. 頼んでいる = 'have requested' or 'am relying on.'
COMMON PATTERNS:
- 人に頼む (ask someone)
- 仕事を頼む (request work/task)
- ビールを頼む (order beer)
- 頼むよ (please!
- casual request)
Related:
- お願いします (polite request)
- 頼み (noun - favor/request).