助ける
たすける
verb (ichidan)
to help, to save
See also:
助かる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 助ける | 助けない |
| Present polite | 助けます | 助けません |
| Past | 助けた | 助けなかった |
| Past polite | 助けました | 助けませんでした |
| て form | 助けて | 助けなくて |
| ている present | 助けている | 助けていない |
| ている polite | 助けています | 助けていません |
| ている past | 助けていた | 助けていなかった |
| ている past polite | 助けていました | 助けていませんでした |
| Conditional ば | 助ければ | 助けなければ |
| Conditional たら | 助けたら | 助けなかったら |
| Volitional | 助けよう | — |
| Volitional polite | 助けましょう | — |
| Potential | 助けられる | 助けられない |
| Passive | 助けられる | 助けられない |
| Causative | 助けさせる | 助けさせない |
| Imperative | 助けろ | 助けるな |
1.
to help, to rescue, to save
To give assistance to someone in need or danger. Can mean to help with a task or to rescue from a dangerous situation.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pair: 助かる (intransitive). Pattern: Xを助ける (help/save X).
ASPECT: ている indicates ongoing action. 助けている = 'is helping/saving.'
COMMON PATTERNS:
- 人を助ける (help a person)
- 命を助ける (save a life)
- 助けて! (Help!
- emergency)
- 助けを求める (ask for help)
PAIR: 助かる (intransitive) - 助かりました (that's a big help/I'm saved). Stronger than 手伝う (general help).
Related Words
See also:
手伝う