急ぐ
いそぐ
verb (godan)
to hurry, to rush
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 急ぐ | 急がない |
| Present polite | 急ぎます | 急ぎません |
| Past | 急いだ | 急がなかった |
| Past polite | 急ぎました | 急ぎませんでした |
| て form | 急いで | 急がなくて |
| ている present | 急いでいる | 急いでいない |
| ている polite | 急いでいます | 急いでいません |
| ている past | 急いでいた | 急いでいなかった |
| ている past polite | 急いでいました | 急いでいませんでした |
| Conditional ば | 急げば | 急がなければ |
| Conditional たら | 急いだら | 急がなかったら |
| Volitional | 急ごう | — |
| Volitional polite | 急ぎましょう | — |
| Potential | 急げる | 急げない |
| Passive | 急がれる | 急がれない |
| Causative | 急がせる | 急がせない |
| Imperative | 急げ | 急ぐな |
1.
to hurry, to rush
To move or act quickly because of limited time. Can be used intransitively (to be in a hurry) or transitively (to hurry something along).
TRANSITIVITY: Both 自動詞 (intransitive) and 他動詞 (transitive). Pattern: 急ぐ (hurry, be in a hurry—intransitive) / Xを急ぐ (hurry X along—transitive, less common).
ASPECT: ている indicates ongoing state. 急いでいる = 'is in a hurry' or 'is rushing.'
COMMON PATTERNS:
- 急いで (in a hurry—te-form used adverbially)
- 急がなくてもいい (don't need to hurry)
- 急いでいる (is in a hurry)
- 仕事を急ぐ (hurry the work along)
RELATED EXPRESSIONS:
- 急ぎの用事 (urgent business)
- お急ぎですか (Are you in a hurry? - polite)
CAUTION: 急ぐ implies physical hurrying. For 'time is running out' or 'urgent,' use 急 (na-adjective) instead.