(おく)れる

おくれる
verb (ichidan)
to be late, to be delayed
See also: (おく)らせる (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(おく)れる(おく)れない
Present polite(おく)れます(おく)れません
Past(おく)れた(おく)れなかった
Past polite(おく)れました(おく)れませんでした
て form(おく)れて(おく)れなくて
ている present(おく)れている(おく)れていない
ている polite(おく)れています(おく)れていません
ている past(おく)れていた(おく)れていなかった
ている past polite(おく)れていました(おく)れていませんでした
Conditional ば(おく)れれば(おく)れなければ
Conditional たら(おく)れたら(おく)れなかったら
Volitional(おく)れよう
Volitional polite(おく)れましょう
Potential(おく)れられる(おく)れられない
Passive(おく)れられる(おく)れられない
Causative(おく)れさせる(おく)れさせない
Imperative(おく)れろ(おく)れるな
1. to be late
To arrive or happen after the expected or scheduled time. Often used with に to indicate what one is late for.
学校(がっこう)(おく)れました。
I was late to school.
電車(でんしゃ)(おく)れています。
The train is delayed.
(おく)れてすみません
Sorry I'm late.
Common apology
2. to fall behind, to lag
To be behind schedule or others in progress.
勉強(べんきょう)(おく)れています。
I'm falling behind in my studies.
Using the 'lag behind' meaning
Work is delayed, so I can't go home.
I'll do my best not to fall behind the others.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Pair: (おく)らせる (transitive, to delay something). Pattern: Xに(おく)れる (be late for X).

ASPECT: ている indicates ongoing state. (おく)れている = 'is delayed/running late.'

COMMON PATTERNS:

The apology (おく)れてすみません is extremely common.