(おく)らす

おくらす
godan verb, transitive
to delay; to postpone
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(おく)らす(おく)らさない
Present polite(おく)らします(おく)らしません
Past(おく)らした(おく)らさなかった
Past polite(おく)らしました(おく)らしませんでした
て form(おく)らして(おく)らさなくて
ている present(おく)らしている(おく)らしていない
ている polite(おく)らしています(おく)らしていません
ている past(おく)らしていた(おく)らしていなかった
ている past polite(おく)らしていました(おく)らしていませんでした
Conditional ば(おく)らせば(おく)らさなければ
Conditional たら(おく)らしたら(おく)らさなかったら
Volitional(おく)らそう
Volitional polite(おく)らしましょう
Potential(おく)らせる(おく)らせない
Passive(おく)らされる(おく)らされない
Causative(おく)らさせる(おく)らさせない
Imperative(おく)らせ(おく)らすな
1. to delay; to postpone; to put off; to set back
To make something happen later than originally planned or scheduled. Can refer to deliberately pushing back a schedule or causing something to be late.
出発(しゅっぱつ)一時間(いちじかん)(おく)らせた。
We delayed the departure by one hour.
会議(かいぎ)開始(かいし)時間(じかん)を30(ぷん)(おく)らしてもいいですか。
Can we push the meeting start time back by 30 minutes?
悪天候(あくてんこう)のため、試合(しあい)開始(かいし)(おく)らせざるを()なかった。
Due to bad weather, we had no choice but to delay the start of the match.

USAGE:
The transitive counterpart of (おく)れる (to be late, intransitive). Used when someone deliberately or actively causes a delay.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 出発(しゅっぱつ)(おく)らす (to delay departure)
  • 時間(じかん)(おく)らす (to push back the time)
  • 予定(よてい)(おく)らす (to postpone a plan)

GRAMMAR:
Godan verb ((おく)らす → (おく)らさない → (おく)らして). Transitive. The intransitive form is (おく)れる. Also written as (おく)らせる (ichidan, causative form of (おく)れる), which is more common in modern usage.

SIMILAR WORDS:

  • 延期(えんき)する: to postpone — more formal, used for events and official dates
  • 先延(さきの)ばしにする: to put off — more casual, often implies procrastination