すみません
すみません
interjection
excuse me, sorry, thank you
1.
excuse me
Used to get someone's attention or when passing by someone.
2.
I'm sorry
Used to apologize for minor inconveniences or mistakes.
3.
thank you
Used to express gratitude, especially when someone has gone out of their way for you.
わざわざすみません。
Thank you for going out of your way.
すみません、ありがとうございます。
Thank you very much. (I'm sorry to trouble you.)
すみません is one of the most useful expressions in Japanese. It can mean 'excuse me,' 'sorry,' or 'thank you' depending on context. It's often used instead of ありがとう when someone has made an effort for you, acknowledging the trouble they took. すいません is a more casual pronunciation.