わざわざ
わざわざ
adverb
on purpose, expressly, going out of one's way
1.
expressly, specially, going out of one's way
Taking extra effort or trouble to do something that isn't strictly necessary. Often implies appreciation for the effort.
わざわざ来てくれてありがとう。
Thank you for going out of your way to come.
Expression of gratitude
わざわざ電話しなくてもよかったのに。
You didn't have to go to the trouble of calling.
Polite acknowledgment of effort
2.
deliberately, on purpose (negative context)
Intentionally doing something unnecessary or counterproductive. Used critically.
わざわざ危険なことをするな。
Don't deliberately do dangerous things.
Critical usage
COMMON PATTERNS:
- わざわざ~てくれる (take the trouble to ~ for someone)
- わざわざ~なくてもいい (don't need to go out of your way to ~)
- わざわざ~する必要はない (no need to expressly ~)
NUANCE: When expressing gratitude, わざわざ acknowledges that someone made extra effort. In negative contexts, it criticizes unnecessary or unwise actions.
SIMILAR: 態々 is the kanji form but hiragana is more common.
SEE ALSO: 敢えて (daringly, purposely) is similar but emphasizes doing something despite difficulties or opposition.
Related Words
Related:
敢えて