(とど)ける

とどける
verb (ichidan)
to deliver
See also: (とど) (intransitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(とど)ける(とど)けない
Present polite(とど)けます(とど)けません
Past(とど)けた(とど)けなかった
Past polite(とど)けました(とど)けませんでした
て form(とど)けて(とど)けなくて
ている present(とど)けている(とど)けていない
ている polite(とど)けています(とど)けていません
ている past(とど)けていた(とど)けていなかった
ている past polite(とど)けていました(とど)けていませんでした
Conditional ば(とど)ければ(とど)けなければ
Conditional たら(とど)けたら(とど)けなかったら
Volitional(とど)けよう
Volitional polite(とど)けましょう
Potential(とど)けられる(とど)けられない
Passive(とど)けられる(とど)けられない
Causative(とど)けさせる(とど)けさせない
Imperative(とど)けろ(とど)けるな
1. to deliver, to send
To take something to its destination or recipient.
Please deliver the package.
I delivered a present to my friend.
に marks the recipient
Thank you for bringing me the thing I forgot.
2. to report, to notify (authorities)
To officially inform or register with authorities.
警察(けいさつ)(とど)ける。
Report to the police.
'Report' meaning
I have to file a moving notification.
(とど)けを()す = file a report/notification
I turned in the lost item to the police box.
Can mean both 'deliver' and 'report' here

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive). Pair: (とど)く (intransitive, to arrive). Pattern: Xを Yに(とど)ける (deliver X to Y).

ASPECT: ている indicates completed action. (とど)けている = 'has delivered.'

COMMON PATTERNS:

  • 荷物(にもつ)(とど)ける (deliver a package)
  • プレゼントを(とど)ける (deliver a present)
  • (とど)() (notification, report—noun)
  • (とど)けを()す (file a report)
  • 警察(けいさつ)(とど)ける (report to police)

CONTRAST:

  • (とど)ける (transitive): deliver X
  • (とど)く (intransitive): X arrives

Example pair:

  • 荷物(にもつ)(とど)ける (deliver a package)
  • 荷物(にもつ)(とど)く (package arrives)