届け出る
とどけでる
verb (ichidan)
to report; to notify; to file
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 届け出る | 届け出ない |
| Present polite | 届け出ます | 届け出ません |
| Past | 届け出た | 届け出なかった |
| Past polite | 届け出ました | 届け出ませんでした |
| て form | 届け出て | 届け出なくて |
| ている present | 届け出ている | 届け出ていない |
| ている polite | 届け出ています | 届け出ていません |
| ている past | 届け出ていた | 届け出ていなかった |
| ている past polite | 届け出ていました | 届け出ていませんでした |
| Conditional ば | 届け出れば | 届け出なければ |
| Conditional たら | 届け出たら | 届け出なかったら |
| Volitional | 届け出よう | — |
| Volitional polite | 届け出ましょう | — |
| Potential | 届け出られる | 届け出られない |
| Passive | 届け出られる | 届け出られない |
| Causative | 届け出させる | 届け出させない |
| Imperative | 届け出ろ | 届け出るな |
1.
to report; to notify; to file
To formally report or notify authorities or an organization about something, such as filing official documents or reporting incidents.
転居を届け出た。
I filed a change of address notice.
紛失を警察に届け出た。
I reported the loss to the police.
婚姻届を届け出る。
To file a marriage registration.
届け出る is used for formal notifications to authorities or organizations.
COMMON OBJECTS:
- 転居届を届け出る: to file a change of address
- 婚姻届を届け出る: to file a marriage registration
- 紛失届を届け出る: to file a loss report
- 退職届を届け出る: to submit a resignation
GRAMMAR NOTE:
This is a compound verb combining 届ける (to deliver) and 出る (to come out/submit).
Related Words
Related:
届ける (to deliver, to report)