(たす)かる

たすかる
verb (godan)
to be saved, to be helpful
See also: (たす)ける (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(たす)かる(たす)からない
Present polite(たす)かります(たす)かりません
Past(たす)かった(たす)からなかった
Past polite(たす)かりました(たす)かりませんでした
て form(たす)かって(たす)からなくて
ている present(たす)かっている(たす)かっていない
ている polite(たす)かっています(たす)かっていません
ている past(たす)かっていた(たす)かっていなかった
ている past polite(たす)かっていました(たす)かっていませんでした
Conditional ば(たす)かれば(たす)からなければ
Conditional たら(たす)かったら(たす)からなかったら
Volitional(たす)かろう
Volitional polite(たす)かりましょう
Potential(たす)かれる(たす)かれない
Passive(たす)かられる(たす)かられない
Causative(たす)からせる(たす)からせない
Imperative(たす)かれ(たす)かるな
1. to be saved, to survive
To escape danger.
(いのち)(たす)かった。
My life was saved.
全員(ぜんいん)(たす)かった。
Everyone was saved.
I was saved because I went to the hospital early.
2. to be helpful, to be a great help
For something to be useful or convenient.
(たす)かります。
That would be a great help.
It would help if you could assist.
It was a big help that there was a shop nearby.

(たす)かる is an intransitive verb with two main meanings: to be rescued/survive, or to find something helpful.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: (たす)ける (transitive, to help/save someone)

ASPECT (ている):
(たす)かっている is rarely used. The verb typically appears in past tense ((たす)かった) or non-past ((たす)かる/(たす)かります).

COMMON PATTERNS:

  • (たす)かります: That would be helpful (polite way to accept help)
  • (たす)かった: That was a big help / I was saved
  • 〜と(たす)かる: It would help if ~
  • 〜てもらえると(たす)かる: It would help if you could ~

USAGE NOTE:
(たす)かります is a common polite expression when accepting assistance. It sounds humble because the speaker is the one being helped, not doing the helping.