(かんしゃ)

かんしゃ
noun, suru verb
gratitude, thanks
See also: 感謝(かんしゃ)する (verb form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present感謝(かんしゃ)する感謝(かんしゃ)しない
Present polite感謝(かんしゃ)します感謝(かんしゃ)しません
Past感謝(かんしゃ)した感謝(かんしゃ)しなかった
Past polite感謝(かんしゃ)しました感謝(かんしゃ)しませんでした
て form感謝(かんしゃ)して感謝(かんしゃ)しなくて
ている present感謝(かんしゃ)している感謝(かんしゃ)していない
ている polite感謝(かんしゃ)しています感謝(かんしゃ)していません
ている past感謝(かんしゃ)していた感謝(かんしゃ)していなかった
ている past polite感謝(かんしゃ)していました感謝(かんしゃ)していませんでした
Conditional ば感謝(かんしゃ)すれば感謝(かんしゃ)しなければ
Conditional たら感謝(かんしゃ)したら感謝(かんしゃ)しなかったら
Volitional感謝(かんしゃ)しよう
Volitional polite感謝(かんしゃ)しましょう
Potential感謝(かんしゃ)できる感謝(かんしゃ)できない
Passive感謝(かんしゃ)される感謝(かんしゃ)されない
Causative感謝(かんしゃ)させる感謝(かんしゃ)させない
Imperative感謝(かんしゃ)しろ感謝(かんしゃ)するな
1. gratitude, thanks, appreciation
A feeling of thankfulness for kindness or help received.
(こころ)から感謝(かんしゃ)しています。
I'm grateful from the bottom of my heart.
協力(きょうりょく)感謝(かんしゃ)します。
Thank you for your cooperation.
Formal expression
To convey feelings of gratitude.
両親(りょうしん)感謝(かんしゃ)している。
I'm grateful to my parents.
感謝(かんしゃ)(じょう)(おく)った
I sent a thank-you letter.

感謝(かんしゃ) expresses gratitude or thankfulness. It can be used as a noun or with する as a suru-verb.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No standard transitive pair
  • Pattern: 感謝(かんしゃ)する

PARTICLE PATTERN:

  • Xに感謝(かんしゃ)する: to thank X, to be grateful to X

COMMON EXPRESSIONS:

  • 感謝(かんしゃ)気持(きも)ち: feelings of gratitude
  • 感謝(かんしゃ)(じょう): letter of thanks
  • 感謝(かんしゃ)(さい): Thanksgiving (American holiday)
  • (こころ)から感謝(かんしゃ)する: to thank from the heart
  • (ふか)感謝(かんしゃ)する: to be deeply grateful
  • 協力(きょうりょく)感謝(かんしゃ)します: Thank you for your cooperation

FORMALITY:

More formal than ありがとう. Common in:

  • Business emails and letters
  • Formal speeches
  • Written thank-you messages

SIMILAR WORDS:

  • ありがとう: thanks (casual to polite)
  • 御礼(おれい): thanks, gratitude (formal)

ASPECT (ている):

  • 感謝(かんしゃ)している: is grateful, feels thankful (stative — describes an ongoing feeling, not an action)
  • 感謝(かんしゃ)します: expresses gratitude (used when actively thanking someone in formal speech)
  • Note: 感謝(かんしゃ)する expresses an emotional state, so the ている form is the default way to describe the ongoing feeling of gratitude. {両親(りょうしん)感謝(かんしゃ)している} = "I am grateful to my parents." The plain 感謝(かんしゃ)する form is used as a performative ("I (hereby) thank you") in formal written and spoken settings.