感謝
かんしゃ
noun, suru verb
gratitude, thanks
See also:
感謝する (verb form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 感謝する | 感謝しない |
| Present polite | 感謝します | 感謝しません |
| Past | 感謝した | 感謝しなかった |
| Past polite | 感謝しました | 感謝しませんでした |
| て form | 感謝して | 感謝しなくて |
| ている present | 感謝している | 感謝していない |
| ている polite | 感謝しています | 感謝していません |
| ている past | 感謝していた | 感謝していなかった |
| ている past polite | 感謝していました | 感謝していませんでした |
| Conditional ば | 感謝すれば | 感謝しなければ |
| Conditional たら | 感謝したら | 感謝しなかったら |
| Volitional | 感謝しよう | — |
| Volitional polite | 感謝しましょう | — |
| Potential | 感謝できる | 感謝できない |
| Passive | 感謝される | 感謝されない |
| Causative | 感謝させる | 感謝させない |
| Imperative | 感謝しろ | 感謝するな |
1.
gratitude, thanks, appreciation
A feeling of thankfulness for kindness or help received.
感謝 expresses gratitude or thankfulness. It can be used as a noun or with する as a suru-verb.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: 感謝する
PARTICLE PATTERN:
- Xに感謝する: to thank X, to be grateful to X
COMMON EXPRESSIONS:
- 感謝の気持ち: feelings of gratitude
- 感謝状: letter of thanks
- 感謝祭: Thanksgiving (American holiday)
- 心から感謝する: to thank from the heart
- 深く感謝する: to be deeply grateful
- ご協力に感謝します: Thank you for your cooperation
FORMALITY:
More formal than ありがとう. Common in:
- Business emails and letters
- Formal speeches
- Written thank-you messages
SIMILAR WORDS:
- ありがとう: thanks (casual to polite)
- 御礼: thanks, gratitude (formal)
ASPECT (ている):
- 感謝している: is grateful, feels thankful (stative — describes an ongoing feeling, not an action)
- 感謝します: expresses gratitude (used when actively thanking someone in formal speech)
- Note: 感謝する expresses an emotional state, so the ている form is the default way to describe the ongoing feeling of gratitude. {両親に感謝している} = "I am grateful to my parents." The plain 感謝する form is used as a performative ("I (hereby) thank you") in formal written and spoken settings.