(なじ)

なじむ
verb (godan)
to become familiar with; to fit in; to blend in
1. to become familiar with; to get used to
To gradually become accustomed to a new environment, person, or situation over time.
この土地(とち)にすっかり馴染(なじ)んだ。
I've completely gotten used to this area.
(あたら)しい職場(しょくば)馴染(なじ)むのに時間(じかん)がかかった。
It took time to get used to the new workplace.
子供(こども)たちはすぐに(あたら)しい先生(せんせい)馴染(なじ)んだ。
The children quickly warmed up to the new teacher.
2. to fit in; to blend in; to suit
For something to harmonize well with its surroundings, or for a quality or concept to be compatible with something.
この(いろ)部屋(へや)馴染(なじ)む。
This color blends in with the room.
(かわ)のかばんは使(つか)ううちに()馴染(なじ)んでくる。
A leather bag gradually molds to your hand as you use it.
この提案(ていあん)日本(にほん)(しょう)習慣に馴染(なじ)まない。
This proposal doesn't fit with Japanese business customs.

馴染(なじ)む is an intransitive godan verb.

ASPECT (ている):
馴染(なじ)んでいる describes the resulting state of being accustomed or fitting in well.

PARTICLE PATTERNS:

  • [place/person]に馴染(なじ)む — to get used to; to blend into
  • [noun]に馴染(なじ)まない — to not suit; to be incompatible with

COMMON COLLOCATIONS:

  • 土地(とち)馴染(なじ)む (get used to a place)
  • ()馴染(なじ)む (fit the hand, feel natural in hand)
  • (はだ)馴染(なじ)む (suit the skin)

Often written in kana as なじむ. The related noun 馴染(なじ)み means "familiarity" or "a regular (customer)." The expression 顔馴染(かおなじ)み means "familiar face" or "acquaintance."