(こぶ)

こぶ
noun / verb-suru
encouragement; inspiration; rallying
Conjugation
AffirmativeNegative
Present鼓舞(こぶ)する鼓舞(こぶ)しない
Present polite鼓舞(こぶ)します鼓舞(こぶ)しません
Past鼓舞(こぶ)した鼓舞(こぶ)しなかった
Past polite鼓舞(こぶ)しました鼓舞(こぶ)しませんでした
て form鼓舞(こぶ)して鼓舞(こぶ)しなくて
ている present鼓舞(こぶ)している鼓舞(こぶ)していない
ている polite鼓舞(こぶ)しています鼓舞(こぶ)していません
ている past鼓舞(こぶ)していた鼓舞(こぶ)していなかった
ている past polite鼓舞(こぶ)していました鼓舞(こぶ)していませんでした
Conditional ば鼓舞(こぶ)すれば鼓舞(こぶ)しなければ
Conditional たら鼓舞(こぶ)したら鼓舞(こぶ)しなかったら
Volitional鼓舞(こぶ)しよう
Volitional polite鼓舞(こぶ)しましょう
Potential鼓舞(こぶ)できる鼓舞(こぶ)できない
Passive鼓舞(こぶ)される鼓舞(こぶ)されない
Causative鼓舞(こぶ)させる鼓舞(こぶ)させない
Imperative鼓舞(こぶ)しろ鼓舞(こぶ)するな
1. encouragement; inspiration; rallying
The act of inspiring or spurring someone on to greater effort or enthusiasm. Often used with する as a suru-verb meaning to encourage, inspire, or rally.
チームを鼓舞(こぶ)した。
He rallied the team.
監督(かんとく)言葉(ことば)選手(せんしゅ)たちを鼓舞(こぶ)した。
The coach's words inspired the players.
困難(こんなん)状況(じょうきょう)(なか)、リーダーは仲間(なかま)鼓舞(こぶ)(つづ)け、最後(さいご)まであきらめなかった。
In the midst of difficult circumstances, the leader kept rallying the group and never gave up until the end.

Compound of () (drum; to rouse) + () (dance). The imagery is of beating drums and dancing to raise morale — an ancient military practice.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 士気(しき)鼓舞(こぶ)する (boost morale)
  • チームを鼓舞(こぶ)する (rally a team)
  • (みずか)らを鼓舞(こぶ)する (motivate oneself)
  • 鼓舞(こぶ)激励(げきれい) (encouragement and rallying)

USAGE NOTES:
More formal and literary than (はげ)ます (to encourage). 鼓舞(こぶ)する implies rousing someone's fighting spirit or passion, while (はげ)ます is gentler and more supportive. Often appears in sports, military, and leadership contexts.