(けつれつ)

けつれつ
noun, verb-suru
breakdown; rupture; collapse (of negotiations)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present決裂(けつれつ)する決裂(けつれつ)しない
Present polite決裂(けつれつ)します決裂(けつれつ)しません
Past決裂(けつれつ)した決裂(けつれつ)しなかった
Past polite決裂(けつれつ)しました決裂(けつれつ)しませんでした
て form決裂(けつれつ)して決裂(けつれつ)しなくて
ている present決裂(けつれつ)している決裂(けつれつ)していない
ている polite決裂(けつれつ)しています決裂(けつれつ)していません
ている past決裂(けつれつ)していた決裂(けつれつ)していなかった
ている past polite決裂(けつれつ)していました決裂(けつれつ)していませんでした
Conditional ば決裂(けつれつ)すれば決裂(けつれつ)しなければ
Conditional たら決裂(けつれつ)したら決裂(けつれつ)しなかったら
Volitional決裂(けつれつ)しよう
Volitional polite決裂(けつれつ)しましょう
Potential決裂(けつれつ)できる決裂(けつれつ)できない
Passive決裂(けつれつ)される決裂(けつれつ)されない
Causative決裂(けつれつ)させる決裂(けつれつ)させない
Imperative決裂(けつれつ)しろ決裂(けつれつ)するな
1. breakdown; rupture; collapse
The complete failure or collapse of negotiations, talks, or a relationship, where no agreement can be reached and the parties go their separate ways.
交渉(こうしょう)決裂(けつれつ)した。
The negotiations broke down.
条件(じょうけん)()()わず、(はなし)()いは決裂(けつれつ)()わった。
They could not agree on the terms, and the discussions ended in a breakdown.
労使(ろうし)交渉(こうしょう)決裂(けつれつ)し、ストライキに突入(とつにゅう)した。
The labor-management negotiations collapsed, and a strike began.

決裂(けつれつ) is a noun that also functions as a suru-verb (決裂(けつれつ)する). It describes a definitive, usually irreversible breakdown — stronger than simply "not reaching an agreement."

COMMON COLLOCATIONS:

  • 交渉(こうしょう)決裂(けつれつ)する (negotiations break down)
  • 会談(かいだん)決裂(けつれつ)する (talks collapse)
  • 決裂(けつれつ)()わる (to end in a breakdown)
  • 決裂(けつれつ)(いた)る (to reach a point of breakdown)

USAGE NOTES:
This word is most commonly seen in news reporting about diplomatic, business, or labor negotiations. It implies finality — the discussions are over and no compromise was found.