退(たいにん)

たいにん
noun / verb-suru
leaving office; stepping down
Conjugation
AffirmativeNegative
Present退任(たいにん)する退任(たいにん)しない
Present polite退任(たいにん)します退任(たいにん)しません
Past退任(たいにん)した退任(たいにん)しなかった
Past polite退任(たいにん)しました退任(たいにん)しませんでした
て form退任(たいにん)して退任(たいにん)しなくて
ている present退任(たいにん)している退任(たいにん)していない
ている polite退任(たいにん)しています退任(たいにん)していません
ている past退任(たいにん)していた退任(たいにん)していなかった
ている past polite退任(たいにん)していました退任(たいにん)していませんでした
Conditional ば退任(たいにん)すれば退任(たいにん)しなければ
Conditional たら退任(たいにん)したら退任(たいにん)しなかったら
Volitional退任(たいにん)しよう
Volitional polite退任(たいにん)しましょう
Potential退任(たいにん)できる退任(たいにん)できない
Passive退任(たいにん)される退任(たいにん)されない
Causative退任(たいにん)させる退任(たいにん)させない
Imperative退任(たいにん)しろ退任(たいにん)するな
1. leaving office; stepping down; retirement from a position
Voluntarily or formally leaving a position of responsibility such as a corporate officer, board member, or public official. Implies an orderly transition rather than dismissal.
社長(しゃちょう)退任(たいにん)した。
The company president stepped down.
取締役(とりしまりやく)退任(たいにん)する意向(いこう)(しめ)した。
He indicated his intention to step down as a board member.
前任者(ぜんにんしゃ)退任(たいにん)(ともな)い、(あたら)しい委員長(いいんちょう)選出(せんしゅつ)された。
Following the predecessor's departure from office, a new committee chair was elected.

USAGE:
退任(たいにん) is used primarily in business and government contexts for people leaving formal positions. It implies an orderly, often planned departure and is neutral in tone — it does not suggest whether the departure was voluntary or forced.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 退任(たいにん)する (to leave office)
  • 退任(たいにん)表明(ひょうめい)する (to announce one's departure)
  • 退任(たいにん)挨拶(あいさつ) (farewell address upon leaving office)
  • 退任(たいにん)(ともな)い (accompanying the departure)

SIMILAR WORDS:

  • 退任(たいにん): leaving a position (neutral, formal)
  • 辞任(じにん): resignation (implies personal decision, often taking responsibility)
  • 退職(たいしょく): retirement from employment (leaving a job entirely)
  • 解任(かいにん): dismissal from a position (forced removal)