着任
ちゃくにん
noun / verb-suru
taking up a new post; assuming office
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 着任する | 着任しない |
| Present polite | 着任します | 着任しません |
| Past | 着任した | 着任しなかった |
| Past polite | 着任しました | 着任しませんでした |
| て form | 着任して | 着任しなくて |
| ている present | 着任している | 着任していない |
| ている polite | 着任しています | 着任していません |
| ている past | 着任していた | 着任していなかった |
| ている past polite | 着任していました | 着任していませんでした |
| Conditional ば | 着任すれば | 着任しなければ |
| Conditional たら | 着任したら | 着任しなかったら |
| Volitional | 着任しよう | — |
| Volitional polite | 着任しましょう | — |
| Potential | 着任できる | 着任できない |
| Passive | 着任される | 着任されない |
| Causative | 着任させる | 着任させない |
| Imperative | 着任しろ | 着任するな |
1.
taking up a new post; assuming office
Arriving at and beginning work in a new position or assignment. Often used for diplomats, executives, or officials who have been transferred or appointed to a new role.
新大使が着任した。
The new ambassador took up his post.
来月着任予定の校長を紹介します。
I will introduce the principal who is scheduled to take up the position next month.
海外支社に着任して最初の一週間は、現地スタッフとの顔合わせに追われた。
During my first week after taking up my post at the overseas branch, I was busy meeting all the local staff.
USAGE:
着任 is a formal word used in business, government, and diplomatic contexts. It emphasizes the act of arriving at and beginning a new role, often after being transferred or appointed. The antonym is 離任 (leaving a post).
COMMON COLLOCATIONS:
- 着任する (to take up a post)
- 着任挨拶 (greeting upon assuming a new post)
- 着任早々 (soon after taking up a post)
- 着任予定 (scheduled to take up a post)
SIMILAR WORDS:
- 着任: taking up a post (arrival and start at a new position)
- 就任: inauguration (formal assumption of a high-level position)
- 赴任: proceeding to a new post (emphasis on traveling to the location)
- 退任: leaving office (opposite of 着任)