1.
grand occasion; big stage; moment in the spotlight
A formal or public occasion where someone has the opportunity to shine, such as a graduation ceremony, wedding, important competition, or major performance. Conveys a sense of pride and special significance.
卒業式は晴れ舞台だ。
The graduation ceremony is a grand occasion.
娘の晴れ舞台を見届けたい。
I want to witness my daughter's big moment.
何年もの練習の成果を発揮する晴れ舞台で、彼は堂々と演じた。
On the big stage where he could show the results of years of practice, he performed with confidence.
USAGE:
晴れ舞台 is a compound of 晴れ (formal, celebratory; as in 晴れの日) and 舞台 (stage). It does not necessarily refer to an actual stage — it describes any occasion where someone is the center of attention in a proud, positive way. Common for life milestones and competitive events.
COMMON COLLOCATIONS:
- 晴れ舞台に立つ (to stand on the big stage)
- 晴れ舞台を飾る (to grace the grand occasion)
- 晴れ舞台を見届ける (to witness someone's big moment)
SIMILAR WORDS:
- 晴れ舞台: grand occasion (milestone, spotlight moment)
- 晴れの日: special day, auspicious day
- 檜舞台: the big stage (similar meaning, more literary)
- 大舞台: major stage (grand venue or important competition)