1.
replacement; relief; substitution
One person taking over from another, especially in a role or position. Emphasizes a complete handover where the replacement takes the predecessor's place.
選手交代があった。
There was a player substitution.
夜勤の看護師と交代する時間だ。
It's time to change shifts with the night-duty nurse.
世代交代が進み、若い経営者が増えてきた。
As generational change progresses, more young business leaders are emerging.
Focuses on one person or thing replacing another. Compare with 交替, which emphasizes taking turns in rotation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 選手交代 (player substitution)
- 世代交代 (generational change)
- 交代勤務 (shift work)
- 交代で (in turns, by turns)
USAGE NOTE:
交代 and 交替 are often used interchangeably, but strictly speaking, 交代 implies a permanent or one-time replacement (a new president replacing the old), while 交替 implies a recurring rotation (nurses taking turns on night duty). In practice, 交代 is the more common spelling for both uses.