(いた)()

いたみいる
verb, godan
to be deeply grateful; to feel deeply obliged
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(いた)()(いた)()らない
Present polite(いた)()ります(いた)()りません
Past(いた)()った(いた)()らなかった
Past polite(いた)()りました(いた)()りませんでした
て form(いた)()って(いた)()らなくて
ている present(いた)()っている(いた)()っていない
ている polite(いた)()っています(いた)()っていません
ている past(いた)()っていた(いた)()っていなかった
ている past polite(いた)()っていました(いた)()っていませんでした
Conditional ば(いた)()れば(いた)()らなければ
Conditional たら(いた)()ったら(いた)()らなかったら
Volitional(いた)()ろう
Volitional polite(いた)()りましょう
Potential(いた)()れる(いた)()れない
Passive(いた)()られる(いた)()られない
Causative(いた)()らせる(いた)()らせない
Imperative(いた)()(いた)()るな
1. to be deeply grateful; to feel deeply obliged
A formal and humble expression of gratitude, indicating that one feels so grateful it almost hurts. Used in polite business and social situations.
親切(しんせつ)(いた)()ります。
I am deeply grateful for your kindness.
(いそが)しいところ、わざわざお()しいただき、(いた)()ります。
I am deeply grateful that you took the trouble to come despite being so busy.
度重(たびかさ)なるご配慮(はいりょ)、まことに(いた)()次第(しだい)でございます。
I am truly and deeply grateful for your repeated consideration.

(いた)()る is a godan verb used as a very formal expression of gratitude. Literally "the gratitude enters to the point of pain." It is intransitive.

ASPECT (ている):
Not typically used in ている form. The present tense (いた)()ります is the standard polite expression.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 親切(しんせつ)(いた)()ります (I am deeply grateful for your kindness)
  • (いた)()次第(しだい)です (I am truly grateful — very formal)
  • まことに(いた)()ります (I am truly deeply grateful)

REGISTER:
This is a highly formal and humble expression, appropriate for business correspondence and formal speech. It would sound out of place in casual conversation.

SIMILAR WORDS:

  • (いた)()る: deeply grateful (very formal, humble)
  • (おそ)()る: to be sorry, to be grateful (formal, humble)
  • ありがたい: grateful, thankful (general)