(ひと)()

ひとりじめ
noun, verb (suru)
monopolizing, keeping all to oneself
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(ひと)()めする(ひと)()めしない
Present polite(ひと)()めします(ひと)()めしません
Past(ひと)()めした(ひと)()めしなかった
Past polite(ひと)()めしました(ひと)()めしませんでした
て form(ひと)()めして(ひと)()めしなくて
ている present(ひと)()めしている(ひと)()めしていない
ている polite(ひと)()めしています(ひと)()めしていません
ている past(ひと)()めしていた(ひと)()めしていなかった
ている past polite(ひと)()めしていました(ひと)()めしていませんでした
Conditional ば(ひと)()めすれば(ひと)()めしなければ
Conditional たら(ひと)()めしたら(ひと)()めしなかったら
Volitional(ひと)()めしよう
Volitional polite(ひと)()めしましょう
Potential(ひと)()めできる(ひと)()めできない
Passive(ひと)()めされる(ひと)()めされない
Causative(ひと)()めさせる(ひと)()めさせない
Imperative(ひと)()めしろ(ひと)()めするな
1. monopolizing, hogging, keeping all to oneself
Taking or keeping something entirely for oneself without sharing with others.
おやつを(ひと)()めした。
I hogged all the snacks.
この景色(けしき)(ひと)()めできるなんて贅沢(ぜいたく)だ。
What a luxury to have this view all to myself.
彼女(かのじょ)はいつもリモコンを(ひと)()めして、()きな番組(ばんぐみ)ばかり()ている。
She always hogs the remote and only watches her favorite shows.

USAGE: Can be used with する to form a verb ((ひと)()めする). The tone depends on context — it can be playful/lighthearted (hogging snacks) or negative (being selfish), or even positive (enjoying a beautiful place alone).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ひと)()めする: to monopolize, to hog
  • (ひと)()めにする: to keep all to oneself
  • 景色(けしき)(ひと)()め: having a view all to oneself

Also written as ひとり()め or 一人占(ひとりじ)め.