見惚れる
みとれる
verb (ichidan)
to be fascinated by; to gaze admiringly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見惚れる | 見惚れない |
| Present polite | 見惚れます | 見惚れません |
| Past | 見惚れた | 見惚れなかった |
| Past polite | 見惚れました | 見惚れませんでした |
| て form | 見惚れて | 見惚れなくて |
| ている present | 見惚れている | 見惚れていない |
| ている polite | 見惚れています | 見惚れていません |
| ている past | 見惚れていた | 見惚れていなかった |
| ている past polite | 見惚れていました | 見惚れていませんでした |
| Conditional ば | 見惚れれば | 見惚れなければ |
| Conditional たら | 見惚れたら | 見惚れなかったら |
| Volitional | 見惚れよう | — |
| Volitional polite | 見惚れましょう | — |
| Potential | 見惚れられる | 見惚れられない |
| Passive | 見惚れられる | 見惚れられない |
| Causative | 見惚れさせる | 見惚れさせない |
| Imperative | 見惚れろ | 見惚れるな |
1.
to be fascinated by; to gaze admiringly; to be captivated
To stare at someone or something in admiration, unable to look away due to beauty or impressiveness. Composed of 見 (look) + 惚れる (to be charmed).
夕焼けに見惚れた。
I gazed admiringly at the sunset.
彼女の踊りに見惚れてしまった。
I was captivated by her dancing.
美術館で一枚の絵に見惚れて、時間を忘れてしまった。
I was so fascinated by a painting at the art museum that I lost track of time.
USAGE:
The subject is the person who is fascinated, and the object of admiration is marked with に. Often used with ~てしまう to emphasize that the admiration was involuntary.
COMMON COLLOCATIONS:
- 景色に見惚れる (to be captivated by the scenery)
- 美しさに見惚れる (to be entranced by the beauty)
- つい見惚れる (to find oneself staring admiringly)
- 思わず見惚れる (to gaze in admiration without thinking)
Ichidan verb: 見惚れない, 見惚れます, 見惚れて