1.
to enter someone's house; to go inside; to walk right in
To step up into someone's home and make oneself comfortable. Often implies entering without much hesitation or formality, sometimes with a nuance of presumptuousness.
友人の家に上がり込む。
Walk right into a friend's house.
勝手に人の家に上がり込んではいけない。
You shouldn't just walk into someone's house without permission.
近所の子供たちが上がり込んできて居間で遊んでいる。
The neighborhood kids have come barging in and are playing in the living room.
USAGE:
上がり込む is a compound verb from 上がる (to go up, to enter a house) and 込む (deeply into). Traditional Japanese houses have a raised floor (上がり框), so entering a house literally means stepping up. The 込む suffix adds the nuance of going fully inside and settling in.
NUANCE:
This word often implies entering without much ceremony or sometimes without being properly invited. It can range from neutral (friends casually visiting) to slightly negative (barging in uninvited).
CONJUGATION:
Godan verb (mu-row): 上がり込まない / 上がり込みます / 上がり込んで
COMMON COLLOCATIONS:
- 人の家に上がり込む (to enter someone's house)
- 勝手に上がり込む (to enter without permission)