(じょりょく)

じょりょく
noun, verb (suru)
assistance; help; support
Conjugation
AffirmativeNegative
Present助力(じょりょく)する助力(じょりょく)しない
Present polite助力(じょりょく)します助力(じょりょく)しません
Past助力(じょりょく)した助力(じょりょく)しなかった
Past polite助力(じょりょく)しました助力(じょりょく)しませんでした
て form助力(じょりょく)して助力(じょりょく)しなくて
ている present助力(じょりょく)している助力(じょりょく)していない
ている polite助力(じょりょく)しています助力(じょりょく)していません
ている past助力(じょりょく)していた助力(じょりょく)していなかった
ている past polite助力(じょりょく)していました助力(じょりょく)していませんでした
Conditional ば助力(じょりょく)すれば助力(じょりょく)しなければ
Conditional たら助力(じょりょく)したら助力(じょりょく)しなかったら
Volitional助力(じょりょく)しよう
Volitional polite助力(じょりょく)しましょう
Potential助力(じょりょく)できる助力(じょりょく)できない
Passive助力(じょりょく)される助力(じょりょく)されない
Causative助力(じょりょく)させる助力(じょりょく)させない
Imperative助力(じょりょく)しろ助力(じょりょく)するな
1. assistance; help; support; aid
Help or support given to someone to accomplish something. A formal term often used in written or polite contexts.
助力(じょりょく)をお(ねが)いします。
I ask for your assistance.
皆様(みなさま)助力(じょりょく)のおかげで成功(せいこう)した。
It succeeded thanks to everyone's help.
地域(ちいき)復興(ふっこう)助力(じょりょく)したいと(かんが)え、ボランティアに参加(さんか)することにした。
Wanting to help with the region's recovery, I decided to join the volunteer effort.

FORMATION: (じょ) (help, assist) + (りょく) (power, force). Literally 'helping power.'

USAGE: 助力(じょりょく) is a formal word. It is often used with polite prefixes like ご助力(じょりょく) in business and formal requests. In casual speech, 手伝(てつだ)い or (たす)け is more natural.

PARTICLE PATTERNS:

  • [person/cause]に助力(じょりょく)する (to lend assistance to)
  • [person]の助力(じょりょく)()る (to receive someone's assistance)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 助力(じょりょく): your assistance (polite)
  • 助力(じょりょく)(もと)める: to seek assistance
  • 助力(じょりょく)()る: to receive assistance

SIMILAR WORDS:

  • 助力(じょりょく): formal assistance (written/polite)
  • 援助(えんじょ): aid, support (often institutional)
  • 手助(てだす)け: helping hand (everyday)
  • 協力(きょうりょく): cooperation (mutual effort)