的中
てきちゅう
noun, suru-verb
hitting the mark; coming true; proving correct
See also:
的中する (verb form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 的中する | 的中しない |
| Present polite | 的中します | 的中しません |
| Past | 的中した | 的中しなかった |
| Past polite | 的中しました | 的中しませんでした |
| て form | 的中して | 的中しなくて |
| ている present | 的中している | 的中していない |
| ている polite | 的中しています | 的中していません |
| ている past | 的中していた | 的中していなかった |
| ている past polite | 的中していました | 的中していませんでした |
| Conditional ば | 的中すれば | 的中しなければ |
| Conditional たら | 的中したら | 的中しなかったら |
| Volitional | 的中しよう | — |
| Volitional polite | 的中しましょう | — |
| Potential | 的中できる | 的中できない |
| Passive | 的中される | 的中されない |
| Causative | 的中させる | 的中させない |
| Imperative | 的中しろ | 的中するな |
1.
hitting the mark; hitting the target
An arrow, bullet, or thrown object successfully striking its intended target.
矢が的に的中した。
The arrow hit the target.
弾丸は急所に的中した。
The bullet struck a vital point.
選手の放ったシュートが見事にゴールに的中し、観客が沸いた。
The player's shot hit the goal perfectly, and the crowd erupted.
2.
coming true; proving correct; being on the mark
A prediction, guess, or forecast turning out to be accurate.
予想が的中した。
The prediction came true.
天気予報が見事に的中した。
The weather forecast proved spot-on.
彼の読みが的中して、株価は予想通り上昇した。
His reading of the market proved correct, and stock prices rose as he had predicted.
USAGE:
的中 is used with する as an intransitive suru-verb. The subject (arrow, prediction, etc.) takes が, and the target takes に.
COMMON COLLOCATIONS:
- 予想が的中する (a prediction comes true)
- 的に的中する (to hit the target)
- 的中率 (hit rate, accuracy rate)
- 見事に的中する (to hit/come true perfectly)
SIMILAR WORDS:
- 的中: hitting the mark, coming true (formal, decisive)
- 命中: hitting the target (primarily physical, military usage)
- 当たる: to hit, to be correct (everyday, broader usage)