健闘
けんとう
noun / verb (suru)
good fight; valiant effort
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 健闘する | 健闘しない |
| Present polite | 健闘します | 健闘しません |
| Past | 健闘した | 健闘しなかった |
| Past polite | 健闘しました | 健闘しませんでした |
| て form | 健闘して | 健闘しなくて |
| ている present | 健闘している | 健闘していない |
| ている polite | 健闘しています | 健闘していません |
| ている past | 健闘していた | 健闘していなかった |
| ている past polite | 健闘していました | 健闘していませんでした |
| Conditional ば | 健闘すれば | 健闘しなければ |
| Conditional たら | 健闘したら | 健闘しなかったら |
| Volitional | 健闘しよう | — |
| Volitional polite | 健闘しましょう | — |
| Potential | 健闘できる | 健闘できない |
| Passive | 健闘される | 健闘されない |
| Causative | 健闘させる | 健闘させない |
| Imperative | 健闘しろ | 健闘するな |
1.
good fight; valiant effort; fighting bravely
A strong effort or brave performance, especially against difficult odds. Often used in sports and competitive contexts to praise someone who tried hard regardless of the outcome.
健闘を祈る。
I wish you the best of luck.
選手たちは最後まで健闘した。
The athletes fought bravely until the very end.
負けはしたが、相手チームの健闘を称えたい。
They lost, but I'd like to commend the opposing team for their valiant effort.
USAGE:
A positive word used to praise or encourage effort, especially in sports, competitions, and challenging situations. Common in speeches and encouragement.
COMMON COLLOCATIONS:
- 健闘を祈る (to wish someone good luck)
- 健闘を称える (to praise someone's effort)
- 健闘及ばず (despite a valiant effort)
DISTINCTION FROM HOMOPHONES:
健闘 (valiant effort) vs. 検討 (examination, consideration) vs. 見当 (estimate, guess). These are completely different words that happen to share the same reading.