(けんとう)

けんとう
noun
estimate, guess, aim
1. estimate, guess, rough idea
An approximate judgment or calculation about something.
見当(けんとう)がつかない。
I have no idea.
[Note: Common expression meaning 'cannot guess']
見当(けんとう)をつける。
To make a rough estimate.
見当(けんとう)(ちが)
Mistaken; off the mark.
犯人(はんにん)居場所(いばしょ)について、警察(けいさつ)はまだ見当(けんとう)がついていないようだ。
It seems the police still have no idea about the criminal's whereabouts.
原因(げんいん)はだいたい見当(けんとう)がついているが、まだ確認(かくにん)していない。
I have a rough idea of the cause, but I haven't confirmed it yet.
2. aim, direction
The direction or target one is aiming at.
見当(けんとう)をつけて(さが)す。
To search with a rough aim in mind.
大体(だいたい)見当(けんとう)方向(ほうこう)()めた。
I decided the direction based on a rough estimate.
地図(ちず)がなかったので、太陽(たいよう)位置(いち)見当(けんとう)をつけて(ある)いた。
Since I had no map, I walked using the position of the sun to aim my direction.
見当(けんとう)(はず)れな方向(ほうこう)(すす)んでしまった。
I ended up heading in a completely wrong direction.
(やま)頂上(ちょうじょう)目印(めじるし)にして見当(けんとう)をつけたが、(きり)()てきて()えなくなった。
I used the mountaintop as a landmark to aim my direction, but fog came in and I couldn't see it anymore.

見当(けんとう) relates to estimation and aiming.

COMMON EXPRESSIONS:

  • 見当(けんとう)がつく/つかない (have/have no idea)
  • 見当(けんとう)をつける (make an estimate)
  • 見当(けんとう)(ちが)い (mistake, wrong guess)
  • 見当(けんとう)(はず)れ (off the mark)

NOTE: Different from 検討(けんとう) (examination, consideration).