抗争
こうそう
noun / verb (suru)
conflict; strife; feud
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 抗争する | 抗争しない |
| Present polite | 抗争します | 抗争しません |
| Past | 抗争した | 抗争しなかった |
| Past polite | 抗争しました | 抗争しませんでした |
| て form | 抗争して | 抗争しなくて |
| ている present | 抗争している | 抗争していない |
| ている polite | 抗争しています | 抗争していません |
| ている past | 抗争していた | 抗争していなかった |
| ている past polite | 抗争していました | 抗争していませんでした |
| Conditional ば | 抗争すれば | 抗争しなければ |
| Conditional たら | 抗争したら | 抗争しなかったら |
| Volitional | 抗争しよう | — |
| Volitional polite | 抗争しましょう | — |
| Potential | 抗争できる | 抗争できない |
| Passive | 抗争される | 抗争されない |
| Causative | 抗争させる | 抗争させない |
| Imperative | 抗争しろ | 抗争するな |
1.
conflict; strife; feud; struggle
A sustained conflict or power struggle between groups. Often used for gang wars, political power struggles, or labor disputes. Composed of 抗 (resist) + 争 (contend). Implies organized, ongoing conflict rather than a single incident.
ヤクザの抗争が続いている。
The yakuza gang war continues.
両派の抗争は激しさを増した。
The conflict between the two factions intensified.
労使抗争がストライキに発展した。
The labor-management dispute escalated into a strike.
USAGE:
抗争 implies a serious, organized conflict between identifiable groups — not a personal argument. Most commonly associated with gang warfare and political power struggles in news reporting.
COMMON COLLOCATIONS:
- 抗争が起きる (a conflict breaks out)
- 抗争事件 (conflict incident — gang-related crime)
- 権力抗争 (power struggle)
- 労使抗争 (labor-management dispute)
- 内部抗争 (internal conflict)
SIMILAR WORDS:
紛争 (dispute, conflict) is broader and can include international conflicts. 闘争 (struggle, fight) often has ideological connotations (class struggle, labor struggle). 抗争 tends to imply factional or gang-related violence.