投げつける
なげつける
ichidan verb, transitive
to throw at; to hurl at
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 投げつける | 投げつけない |
| Present polite | 投げつけます | 投げつけません |
| Past | 投げつけた | 投げつけなかった |
| Past polite | 投げつけました | 投げつけませんでした |
| て form | 投げつけて | 投げつけなくて |
| ている present | 投げつけている | 投げつけていない |
| ている polite | 投げつけています | 投げつけていません |
| ている past | 投げつけていた | 投げつけていなかった |
| ている past polite | 投げつけていました | 投げつけていませんでした |
| Conditional ば | 投げつければ | 投げつけなければ |
| Conditional たら | 投げつけたら | 投げつけなかったら |
| Volitional | 投げつけよう | — |
| Volitional polite | 投げつけましょう | — |
| Potential | 投げつけられる | 投げつけられない |
| Passive | 投げつけられる | 投げつけられない |
| Causative | 投げつけさせる | 投げつけさせない |
| Imperative | 投げつけろ | 投げつけるな |
1.
to throw at; to hurl at; to fling at
To throw something forcefully toward a target, often with hostile or aggressive intent. Can also be used figuratively for words or insults.
ボールを壁に投げつけた。
I hurled the ball at the wall.
子どもが石を投げつけてきた。
A child threw a stone at me.
彼は怒りの言葉を投げつけて部屋を出ていった。
He hurled angry words and stormed out of the room.
USAGE:
投げつける implies forceful, often aggressive throwing directed at a specific target. It is stronger than simply 投げる (to throw). Figuratively, it is used with words, insults, or accusations.
GRAMMAR:
Ichidan (ru-verb). Transitive. The target is marked with に, and the thrown object with を.
COMMON COLLOCATIONS:
- 石を投げつける (to throw a stone at)
- 言葉を投げつける (to hurl words at)
- 怒りを投げつける (to fling one's anger at)
SIMILAR WORDS:
- 投げる: to throw (neutral, general)
- {ぶつける}: to hit, to throw against (focus on impact)