(さんぱい)する

さんぱいする
noun, suru verb
to visit a shrine or temple to worship
See also: 参拝(さんぱい) (noun form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present参拝(さんぱい)する参拝(さんぱい)しない
Present polite参拝(さんぱい)します参拝(さんぱい)しません
Past参拝(さんぱい)した参拝(さんぱい)しなかった
Past polite参拝(さんぱい)しました参拝(さんぱい)しませんでした
て form参拝(さんぱい)して参拝(さんぱい)しなくて
ている present参拝(さんぱい)している参拝(さんぱい)していない
ている polite参拝(さんぱい)しています参拝(さんぱい)していません
ている past参拝(さんぱい)していた参拝(さんぱい)していなかった
ている past polite参拝(さんぱい)していました参拝(さんぱい)していませんでした
Conditional ば参拝(さんぱい)すれば参拝(さんぱい)しなければ
Conditional たら参拝(さんぱい)したら参拝(さんぱい)しなかったら
Volitional参拝(さんぱい)しよう
Volitional polite参拝(さんぱい)しましょう
Potential参拝(さんぱい)できる参拝(さんぱい)できない
Passive参拝(さんぱい)される参拝(さんぱい)されない
Causative参拝(さんぱい)させる参拝(さんぱい)させない
Imperative参拝(さんぱい)しろ参拝(さんぱい)するな
1. to visit a shrine or temple to worship; to pay one's respects at a sacred place
To go to a Shinto shrine or Buddhist temple for the purpose of prayer, worship, or paying respects. A central cultural practice in Japanese life.
初詣(はつもうで)神社(じんじゃ)参拝(さんぱい)した。
I visited the shrine for the New Year's first worship.
毎朝(まいあさ)(ちか)くの(てら)参拝(さんぱい)するのが日課(にっか)だ。
It's my daily routine to visit the nearby temple every morning.
旅行(りょこう)京都(きょうと)(おとず)れ、有名(ゆうめい)神社(じんじゃ)(てら)参拝(さんぱい)した。
I visited Kyoto on a trip and worshipped at famous shrines and temples.

USAGE:
参拝(さんぱい)する is used for both Shinto shrines (神社(じんじゃ)) and Buddhist temples ((てら)). It implies a respectful, purposeful visit for worship or prayer, not merely sightseeing.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 神社(じんじゃ)参拝(さんぱい)する (to worship at a shrine)
  • (てら)参拝(さんぱい)する (to visit a temple for worship)
  • 参拝(さんぱい)(きゃく) (worshippers, visitors)
  • 参拝(さんぱい)(しゃ) (worshippers)

SIMILAR WORDS:

  • お参(まい)りする: to visit a shrine/temple (casual, everyday)
  • 礼拝(れいはい)する: to worship (more formal, also used for Christian worship)