参拝
さんぱい
noun, suru verb
worship, shrine/temple visit
See also:
参拝する (verb form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 参拝する | 参拝しない |
| Present polite | 参拝します | 参拝しません |
| Past | 参拝した | 参拝しなかった |
| Past polite | 参拝しました | 参拝しませんでした |
| て form | 参拝して | 参拝しなくて |
| ている present | 参拝している | 参拝していない |
| ている polite | 参拝しています | 参拝していません |
| ている past | 参拝していた | 参拝していなかった |
| ている past polite | 参拝していました | 参拝していませんでした |
| Conditional ば | 参拝すれば | 参拝しなければ |
| Conditional たら | 参拝したら | 参拝しなかったら |
| Volitional | 参拝しよう | — |
| Volitional polite | 参拝しましょう | — |
| Potential | 参拝できる | 参拝できない |
| Passive | 参拝される | 参拝されない |
| Causative | 参拝させる | 参拝させない |
| Imperative | 参拝しろ | 参拝するな |
1.
worship, visiting a shrine or temple to pray
The act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple to offer prayers and pay respect.
神社に参拝する。
To visit a shrine to pray.
正月に初詣で参拝した。
I visited a shrine for the New Year's first prayer.
毎朝近くの神社に参拝してから仕事に向かうのが日課になっている。
It has become my daily routine to visit the nearby shrine every morning before heading to work.
USAGE:
Used with する: 参拝する (to visit a shrine/temple to pray). Applicable to both Shinto shrines (神社) and Buddhist temples (寺/寺院).
At a Shinto shrine, the standard procedure involves bowing, clapping, praying, and bowing again (二拝二拍手一拝).
COMMON COLLOCATIONS:
- 参拝する: to visit and pray
- 参拝客: worshippers, visitors
- 参拝者: worshippers
- 初参拝: first visit of the year