(なにく)わぬ(かお)

なにくわぬかお
expression
innocent look; feigning ignorance; nonchalant expression
1. innocent look; nonchalant expression; feigning ignorance; acting as if nothing happened
A facial expression or demeanor that conceals one's true feelings or knowledge of something, pretending that nothing unusual has occurred.
(かれ)何食(なにく)わぬ(かお)(すわ)っていた。
He was sitting there with an innocent look on his face.
遅刻(ちこく)したのに何食(なにく)わぬ(かお)教室(きょうしつ)(はい)ってきた。
Despite being late, she walked into the classroom as if nothing happened.
(うそ)をついたあとも何食(なにく)わぬ(かお)でいられるなんて(たい)した度胸(どきょう)だ。
Being able to keep a straight face after telling a lie takes quite some nerve.

何食(なにく)わぬ(かお) describes the expression or demeanor of someone pretending that nothing happened or that they know nothing. Almost always used with で to modify a verb.

WORD FORMATION:
(なに) (what) + ()わぬ (archaic negative of ()う, to eat/experience) + (かお) (face). Literally "a face that has experienced nothing."

COMMON PATTERNS:

  • 何食(なにく)わぬ(かお)で〜する: to do something with an innocent face
  • 何食(なにく)わぬ(かお)でいる: to act as if nothing happened
  • 何食(なにく)わぬ(かお)(かえ)る: to come back as if nothing happened

NUANCE:
Implies deliberate concealment — the person is aware of the situation but chooses to act normal. Often used critically, suggesting the person is being deceptive or brazen. Can also express admiration for someone's composure under pressure.

REGISTER:
Used in both spoken and written Japanese. The archaic ぬ negative form gives it a slightly literary flavor.