欲張る
よくばる
godan verb, intransitive
to be greedy; to want too much
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 欲張る | 欲張らない |
| Present polite | 欲張ります | 欲張りません |
| Past | 欲張った | 欲張らなかった |
| Past polite | 欲張りました | 欲張りませんでした |
| て form | 欲張って | 欲張らなくて |
| ている present | 欲張っている | 欲張っていない |
| ている polite | 欲張っています | 欲張っていません |
| ている past | 欲張っていた | 欲張っていなかった |
| ている past polite | 欲張っていました | 欲張っていませんでした |
| Conditional ば | 欲張れば | 欲張らなければ |
| Conditional たら | 欲張ったら | 欲張らなかったら |
| Volitional | 欲張ろう | — |
| Volitional polite | 欲張りましょう | — |
| Potential | 欲張れる | 欲張れない |
| Passive | 欲張られる | 欲張られない |
| Causative | 欲張らせる | 欲張らせない |
| Imperative | 欲張れ | 欲張るな |
1.
to be greedy; to want too much; to be grasping
To try to get more than one's fair share or more than is reasonable. Composed of 欲 (desire) + 張る (to stretch/extend). Often used as a warning or criticism.
あまり欲張らないほうがいい。
You shouldn't be too greedy.
欲張って全部取ろうとしたら、結局何も手に入らなかった。
I tried to grab everything greedily, but ended up getting nothing.
旅行の計画で欲張りすぎると、疲れるだけになってしまう。
If you try to cram too much into your travel plans, you'll just end up exhausted.
USAGE:
欲張る is a godan verb. The te-form 欲張って is often used adverbially to describe doing something greedily. The related noun/na-adjective 欲張り means "greedy person" or "greedy."
COMMON COLLOCATIONS:
- 欲張りすぎる (be too greedy)
- 欲張って食べる (eat greedily)
- 欲張らずに (without being greedy)
SIMILAR WORDS:
貪欲 is a more literary or formal term for greed or avarice. がめつい} is a colloquial adjective meaning stingy or grasping. {欲張る is the most common everyday verb for expressing greediness.