(よくば)

よくばる
godan verb, intransitive
to be greedy; to want too much
Conjugation
AffirmativeNegative
Present欲張(よくば)欲張(よくば)らない
Present polite欲張(よくば)ります欲張(よくば)りません
Past欲張(よくば)った欲張(よくば)らなかった
Past polite欲張(よくば)りました欲張(よくば)りませんでした
て form欲張(よくば)って欲張(よくば)らなくて
ている present欲張(よくば)っている欲張(よくば)っていない
ている polite欲張(よくば)っています欲張(よくば)っていません
ている past欲張(よくば)っていた欲張(よくば)っていなかった
ている past polite欲張(よくば)っていました欲張(よくば)っていませんでした
Conditional ば欲張(よくば)れば欲張(よくば)らなければ
Conditional たら欲張(よくば)ったら欲張(よくば)らなかったら
Volitional欲張(よくば)ろう
Volitional polite欲張(よくば)りましょう
Potential欲張(よくば)れる欲張(よくば)れない
Passive欲張(よくば)られる欲張(よくば)られない
Causative欲張(よくば)らせる欲張(よくば)らせない
Imperative欲張(よくば)欲張(よくば)るな
1. to be greedy; to want too much; to be grasping
To try to get more than one's fair share or more than is reasonable. Composed of 欲 (desire) + 張る (to stretch/extend). Often used as a warning or criticism.
あまり欲張(よくば)らないほうがいい。
You shouldn't be too greedy.
欲張(よくば)って全部(ぜんぶ)()ろうとしたら、結局(けっきょく)(なに)()(はい)らなかった。
I tried to grab everything greedily, but ended up getting nothing.
旅行(りょこう)計画(けいかく)欲張(よくば)りすぎると、(つか)れるだけになってしまう。
If you try to cram too much into your travel plans, you'll just end up exhausted.

USAGE:
欲張(よくば)る is a godan verb. The te-form 欲張(よくば)って is often used adverbially to describe doing something greedily. The related noun/na-adjective 欲張(よくば)り means "greedy person" or "greedy."

COMMON COLLOCATIONS:

  • 欲張(よくば)りすぎる (be too greedy)
  • 欲張(よくば)って()べる (eat greedily)
  • 欲張(よくば)らずに (without being greedy)

SIMILAR WORDS:
貪欲(どんよく) is a more literary or formal term for greed or avarice. がめつい} is a colloquial adjective meaning stingy or grasping. {欲張(よくば)る is the most common everyday verb for expressing greediness.