1.
maneuvering; managing; conduct in social situations
The way a person handles themselves, navigates situations, or manages interactions — especially in business or politics. Implies skillful or strategic behavior.
彼は立ち回りがうまい。
He's good at maneuvering in social situations.
会議での立ち回りが上手な人は出世しやすい。
People who are good at handling themselves in meetings tend to advance quickly.
関係者の間をうまく立ち回りして、プロジェクトを成功させた。
By skillfully maneuvering among the stakeholders, they made the project a success.
2.
fight scene; sword-fighting scene; stage combat
A choreographed fight scene in kabuki, film, or theater. Originally from kabuki terminology for on-stage combat.
この映画の立ち回りシーンは迫力がある。
The fight scenes in this movie are powerful.
歌舞伎の立ち回りは型が決まっていて美しい。
The fight scenes in kabuki follow set forms and are beautiful.
俳優たちは立ち回りの練習に何ヶ月もかけたそうだ。
Apparently the actors spent months practicing the fight choreography.
USAGE:
Sense 1 is used with verbs like うまい or 上手 to describe someone skilled at navigating social or professional situations. The verb form 立ち回る means "to maneuver" or "to get around."
COMMON COLLOCATIONS:
- 立ち回りがうまい (good at maneuvering)
- 立ち回りが下手 (clumsy at handling situations)
- 派手な立ち回り (showy fight scene)
SIMILAR WORDS:
根回し refers specifically to behind-the-scenes groundwork to build consensus before a meeting. 立ち回り is broader and includes visible maneuvering during interactions themselves.