(せいし)

せいし
noun, suru verb
stillness; standing still; being stationary
Conjugation
AffirmativeNegative
Present静止(せいし)する静止(せいし)しない
Present polite静止(せいし)します静止(せいし)しません
Past静止(せいし)した静止(せいし)しなかった
Past polite静止(せいし)しました静止(せいし)しませんでした
て form静止(せいし)して静止(せいし)しなくて
ている present静止(せいし)している静止(せいし)していない
ている polite静止(せいし)しています静止(せいし)していません
ている past静止(せいし)していた静止(せいし)していなかった
ている past polite静止(せいし)していました静止(せいし)していませんでした
Conditional ば静止(せいし)すれば静止(せいし)しなければ
Conditional たら静止(せいし)したら静止(せいし)しなかったら
Volitional静止(せいし)しよう
Volitional polite静止(せいし)しましょう
Potential静止(せいし)できる静止(せいし)できない
Passive静止(せいし)される静止(せいし)されない
Causative静止(せいし)させる静止(せいし)させない
Imperative静止(せいし)しろ静止(せいし)するな
1. stillness; standing still; remaining motionless
The state of being completely still or stationary, without any movement. Used in both everyday and scientific/technical contexts.
静止(せいし)した状態(じょうたい)(たも)つ。
To maintain a stationary state.
カメラの(まえ)数秒間(すうびょうかん)静止(せいし)してください。
Please stand still for a few seconds in front of the camera.
静止(せいし)衛星(えいせい)地球(ちきゅう)自転(じてん)(おな)速度(そくど)(まわ)っているため、(そら)(おな)位置(いち)()える。
A geostationary satellite orbits at the same speed as the Earth's rotation, so it appears at the same position in the sky.

静止(せいし) means complete stillness or motionlessness. Combines (せい) (quiet, still) + () (stop). Used as both a noun and a する verb.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 静止(せいし)画像(がぞう): still image
  • 静止(せいし)衛星(えいせい): geostationary satellite
  • 静止(せいし)状態(じょうたい): stationary state
  • 静止(せいし)(): still frame, still picture
  • 静止(せいし)する: to stand still, to remain motionless

USAGE:
Often used in technical and scientific contexts (physics, photography, astronomy). In everyday situations, ()まる or じっとする are more natural for telling someone to stay still.

SIMILAR WORDS:

  • 静止(せいし): complete motionlessness (formal/technical)
  • 停止(ていし): stopping, halting (of movement or processes)
  • じっとする: to stay still (everyday, casual)