静止
せいし
noun, suru verb
stillness; standing still; being stationary
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 静止する | 静止しない |
| Present polite | 静止します | 静止しません |
| Past | 静止した | 静止しなかった |
| Past polite | 静止しました | 静止しませんでした |
| て form | 静止して | 静止しなくて |
| ている present | 静止している | 静止していない |
| ている polite | 静止しています | 静止していません |
| ている past | 静止していた | 静止していなかった |
| ている past polite | 静止していました | 静止していませんでした |
| Conditional ば | 静止すれば | 静止しなければ |
| Conditional たら | 静止したら | 静止しなかったら |
| Volitional | 静止しよう | — |
| Volitional polite | 静止しましょう | — |
| Potential | 静止できる | 静止できない |
| Passive | 静止される | 静止されない |
| Causative | 静止させる | 静止させない |
| Imperative | 静止しろ | 静止するな |
1.
stillness; standing still; remaining motionless
The state of being completely still or stationary, without any movement. Used in both everyday and scientific/technical contexts.
静止した状態を保つ。
To maintain a stationary state.
カメラの前で数秒間静止してください。
Please stand still for a few seconds in front of the camera.
静止衛星は地球の自転と同じ速度で回っているため、空の同じ位置に見える。
A geostationary satellite orbits at the same speed as the Earth's rotation, so it appears at the same position in the sky.
静止 means complete stillness or motionlessness. Combines 静 (quiet, still) + 止 (stop). Used as both a noun and a する verb.
COMMON COLLOCATIONS:
- 静止画像: still image
- 静止衛星: geostationary satellite
- 静止状態: stationary state
- 静止画: still frame, still picture
- 静止する: to stand still, to remain motionless
USAGE:
Often used in technical and scientific contexts (physics, photography, astronomy). In everyday situations, 止まる or じっとする are more natural for telling someone to stay still.
SIMILAR WORDS:
- 静止: complete motionlessness (formal/technical)
- 停止: stopping, halting (of movement or processes)
- じっとする: to stay still (everyday, casual)