表面化
ひょうめんか
noun, verb-suru
coming to the surface; becoming apparent
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 表面化する | 表面化しない |
| Present polite | 表面化します | 表面化しません |
| Past | 表面化した | 表面化しなかった |
| Past polite | 表面化しました | 表面化しませんでした |
| て form | 表面化して | 表面化しなくて |
| ている present | 表面化している | 表面化していない |
| ている polite | 表面化しています | 表面化していません |
| ている past | 表面化していた | 表面化していなかった |
| ている past polite | 表面化していました | 表面化していませんでした |
| Conditional ば | 表面化すれば | 表面化しなければ |
| Conditional たら | 表面化したら | 表面化しなかったら |
| Volitional | 表面化しよう | — |
| Volitional polite | 表面化しましょう | — |
| Potential | 表面化できる | 表面化できない |
| Passive | 表面化される | 表面化されない |
| Causative | 表面化させる | 表面化させない |
| Imperative | 表面化しろ | 表面化するな |
1.
coming to the surface; becoming apparent
A hidden problem, conflict, or issue becoming visible or publicly known. Combines 表面 (surface) with the suffix 化 (becoming), expressing the process of something emerging into the open.
問題が表面化した。
The problem came to the surface.
社内の対立がついに表面化した。
The internal conflicts within the company finally came out into the open.
長年隠されてきた不正が内部告発によって表面化した。
Fraud that had been concealed for years was brought to light by a whistleblower.
USAGE:
表面化 is used when something previously hidden or latent becomes visible or publicly known. It nearly always refers to negative things — problems, conflicts, scandals, or deficiencies. Rarely used for positive developments.
PATTERNS:
- 問題が表面化する (a problem comes to the surface)
- 対立が表面化する (a conflict becomes apparent)
COMMON COLLOCATIONS:
- 問題の表面化 (emergence of a problem)
- 矛盾が表面化する (contradictions come to light)
- 表面化を防ぐ (to prevent something from coming to light)
SIMILAR WORDS:
露呈する means "to be exposed" with a stronger nuance of revealing something embarrassing. 発覚する means "to be discovered" and is used for wrongdoing or secrets. 表面化 focuses on the gradual process of becoming apparent.